Alternative francophone
Pour une francophonie en mode mineur
Volume 3, numéro 7, 2025 Le Chevalier dans tous ses états Le Chevalier from Various Angles Sous la direction de Chris Reyns-Chikuma
Sommaire (13 articles)
Articles thématiques
-
Introduction pour le numéro spécial
-
The Shackles of Identity: The “Chevalier Saint-Georges” as a Flawed Romantic Hero
Vittorio Frigerio
p. 10–21
RésuméEN :
This article discusses the presumed relationship between the Chevalier de Saint-Georges and the novelist Alexandre Dumas, and analyzes a novel by one of Dumas’ friends, Roger de Beauvoir, allegedly based on the Chevalier’s life. This novel uses melodramatic tropes to propose a comment on the decadence of the French monarchy, as symbolically mirrored by the mulatto’s rise in Parisian society, as well as on matters of social and racial identity.
FR :
Cet article aborde la question du rapport présumé entre le Chevalier de Saint-Georges et le romancier Alexandre Dumas, et analyse un roman par l’un des amis de Dumas, Roger de Beauvoir, prétendument inspiré par la vie du Chevalier. Ce roman se sert de lieux communs du mélodrame pour offrir un commentaire sur la décadence de la monarchie française, reflétée symboliquement par l’ascension du mulâtre au sein de la société parisienne, ainsi que sur d’autres questions reliées à la race et à l’identité.
-
Performance in "Noir et Blanc": Le Chevalier de Saint-Georges in Theatre
Donia Mounsef
p. 22–36
RésuméEN :
If we consider Le Chevalier de Saint-Georges (also known as Joseph Boulogne or Boullongne 1745-1799) – a decorated military hero whose swordsmanship, fighting and athletic acumen were unparalleled, a contemporary of Mozart whose musical, composing and conducting talent remained unsurpassed – it comes as a surprise that his character was never developed for the theatre until the 1840s, four decades after his death. This, even though the French stage frequently celebrated revolutionary and heroic characters, especially after the revolutionary decree of 1791 that liberated theatres from censorship. The first play to be written about Le Chevalier in France: Le Chevalier de Saint-Georges : comédie mêlée de chant en trois actes by Roger de Beauvoir (1807-1866) and M. Mélesville (1787-1865) made waves when it premiered at the Théâtre des Variétés in Paris in February 1840. Le Chevalier de Saint-Georges had all the characteristics to make a spectacular theatrical character with all the archetypal contradictions of the Romantic hero. Some of the reasons for this delay may be obvious: playing a black hero on the post-revolutionary French stage is not a simple feat and comes with a slew of complications related to race and representation, as this article discusses.
FR :
Si l'on considère Le Chevalier de Saint-Georges (également connu sous le nom de Joseph Boulogne ou Boullongne, 1745-1799) - héros militaire décoré dont les talents d'épéiste, de combattant et d'athlète étaient sans égal, un contemporain de Mozart dont le talent musical, de compositeur et de chef d'orchestre restait inégalé –, il est surprenant que son personnage n'ait jamais été développé pour le théâtre avant les années 1840, soit quatre décennies après sa mort. Et ce, alors que la scène française célébrait fréquemment des personnages révolutionnaires et héroïques, en particulier après le décret révolutionnaire de 1791 qui libéra les théâtres de la censure. La première pièce écrite sur Le Chevalier en France, Le Chevalier de Saint-Georges : comédie mêlée de chant en trois actes, de Roger de Beauvoir (1807-1866) et M. Mélesville (1787-1865), fit sensation lors de sa création au Théâtre des Variétés à Paris en février 1840. Le Chevalier de Saint-Georges avait toutes les caractéristiques pour devenir un personnage théâtral spectaculaire, avec toutes les contradictions archétypales du héros romantique. Certaines des raisons de ce retard peuvent sembler évidentes : incarner un héros noir sur la scène française post-révolutionnaire n'est pas une mince affaire et s'accompagne d'une série de complications liées à la race et à la représentation, comme le montre cet article.
-
Comment Roland Monpierre utilise des techniques créoles pour subvertir la BD franco-belge classique teintée de colonialisme dans La Légion Saint-Georges
Chris Reyns-Chikuma
p. 37–54
RésuméFR :
En 2010, Roland Monpierre publie une BD qui raconte un épisode de l’histoire de la vie d’un héros français, noire et guadeloupéen pendant la Révolution française (1793), en utilisant un style franco-belge profondément ancré dans le colonialisme (Delisle, McKinney). Pour dépasser cette contradiction entre le contenu progressiste (le rôle clé d’un Noir dans une France alors encore pro-esclavagiste) et la forme conservatrice (le style franco-belge des années 60), il utilise des techniques narratives qui sont favorisées par la culture caribéenne comme la mise en scène et en image de l’oralité, l’interactivité, le « tricksterisme » et l’humour. (Confiant et al. 1989).
EN :
In 2010, Roland Monpierre published a comic book recounting an episode in the life of a French hero, a black man from Guadeloupe during the French Revolution (1793), using a Franco-Belgian style deeply rooted in colonialism (Delisle, McKinney). To overcome this contradiction between the progressive content (the key role of a Black man in a France that was still pro-slavery at the time) and the conservative form (the Franco-Belgian style of the 1960s), he uses narrative techniques favored by Caribbean culture, such as the staging and imagery of orality, interactivity, tricksterism, and humor (Confiant et al. 1989).
-
Saint-Georges, Caribbean Contradances, and the French School of Violin
Guillaume Tardif
p. 55–83
RésuméEN :
From a violin history perspective, our understanding of Saint-Georges’ career is unfortunately limited by incomplete and scattered information. In this article, I explore three main questions related to Saint-Georges, two of which are hypothetical. First, I question whether a Rondeau by Saint-Georges could be connected to contemporary Caribbean contradance music. Second, I consider whether Saint-Georges’ prolonged absence from the repertoire can be attributed to his relative position within the French Violin School. Finally, after noticing similar-sounding passages in Saint-George’s symphonies concertantes from 1778-1779 and Mozart’s Sinfonia concertante in E-flat (K. 364) of 1779, I wonder whether Mozart drew inspiration from Saint-Georges’ music—and, if so, how he could have adapted it for his own purposes
FR :
Du point de vue de l’histoire du violon, notre compréhension de la carrière et de l’impact de Saint-Georges est limitée par des informations souvent incomplètes et disparates. Dans cet article, j’aborde trois questions liées à Saint-Georges, dont deux sont hypothétiques. Tout d’abord, je me demande si un Rondeau de Saint-Georges pourrait être dérivé de la musique de contredanse caribéenne de son époque. Deuxièmement, j’interroge sur les causes possibles de la longue absence de Saint-Georges dans le répertoire, en particulier sur sa position au sein de l’École française de violon. Enfin, après avoir remarqué des passages similaires dans les symphonies concertantes de Saint-Georges de 1778-1779 et dans la Sinfonia concertante en mi bémol (K. 364) de Mozart de 1779, je me demande si Mozart s’inspira de la musique de Saint-Georges – et, si c’était le cas, comment l’a-t-il modifiée ?
-
Joseph Bologne in an Atlantic View
Kaleb Koslowski
p. 84–103
RésuméEN :
Joseph Bologne, the Chevalier de Saint-George, has been an important historical figure for musicologists. When he entered music-historical conversations in the 1990s, his charismatic persona and, especially, his Blackness opened the door to discussions about how Black and mixed-race musicians had contributed to European music cultures before 1800, and drew important attention to the ways they were passed over in scholarship. Many of those conversations and many since, however, have focused on Bologne and his Blackness as exceptional, as a historical curiosity. Although effective as a critical tool, this exceptionality has monumentalized him in ways that have become counterproductive to the changing historical picture his story might otherwise help develop. As part of this special issue on Bologne, this essay examines how exceptionality has framed Bologne and his Blackness in music-historical writing, and offers an alternative, approaching them as what Bruno Latour has termed “matters of concern.” I situate Bologne and his Blackness in an Atlantic view, looking beyond Paris to broaden and complicate the singular narratives monumentality has offered. Comparing his persona in Paris with that in 1770s and 1780s Cap-Français, the cultural hub of French-colonial Saint-Domingue, reveals how his persona was constituted through plural, shifting relationships between his musical virtuosity, amateurism, his body, and above all, his coloniality as a mixed-race Caribbean-born man. These relationships generate asymmetries and contingencies that resist the monolithic concepts of exceptionality relied on. Complicating the music-historical picture of Bologne, rather than resolving it to a clear, singular narrative, offers a path for Bologne’s story and his Blackness to productively rethink the historical picture scholars have aimed to write him into.
FR :
Joseph Bologne, chevalier de Saint-George, est une figure historique importante pour les musicologues. Lorsqu'il est entré dans les débats sur l'histoire de la musique dans les années 1990, sa personnalité charismatique et, surtout, son appartenance à la communauté noire ont ouvert la voie à des discussions sur la contribution des musiciens noirs et métis à la culture musicale européenne avant 1800, et ont attiré l'attention sur la manière dont ils avaient été ignorés par les chercheurs. Cependant, bon nombre de ces débats, ainsi que beaucoup d'autres depuis, se sont concentrés sur Bologne et sa négritude comme étant exceptionnels, comme une curiosité historique. Bien qu'efficace en tant qu'outil critique, cette exceptionnalité l'a monumentaliser d'une manière qui est devenue contre-productive pour l'évolution de l'image historique que son histoire aurait pu aider à développer. Dans le cadre de ce numéro spécial consacré à Bologne, cet essai examine comment l'exceptionnalité a façonné Bologne et sa négritude dans les écrits sur l'histoire de la musique, et propose une alternative en les abordant comme ce que Bruno Latour a appelé des « questions qui nous concernent ». Je situe Bologne et sa négritude dans une perspective atlantique, en regardant au-delà de Paris pour élargir et complexifier les récits singuliers offerts par la monumentalité. La comparaison de sa personnalité à Paris avec celle qu'il avait dans les années 1770 et 1780 à Cap-Français, le centre culturel de la colonie française de Saint-Domingue, révèle comment sa personnalité s'est constituée à travers des relations plurielles et changeantes entre sa virtuosité musicale, son amateurisme, son corps et, surtout, sa colonialité en tant qu'homme métissé né dans les Caraïbes. Ces relations génèrent des asymétries et des contingences qui résistent aux concepts monolithiques d'exceptionnalité sur lesquels on s'appuie. Compliquer l'image musicale et historique de Bologne, plutôt que de la résoudre en un récit clair et singulier, offre une voie pour que l'histoire de Bologne et sa négritude repensent de manière productive l'image historique dans laquelle les chercheurs ont cherché à l'inscrire.
Notes de recherche
-
Getting a Life: Cinematic Representations and Critical Refractions of the Chevalier de Saint-George
Christopher Elson
p. 104–123
RésuméEN :
In this commentary, I briefly consider, for context, a number of short films focused on the Chevalier Saint-George and films in which the figure of the Chevalier has appeared, before focusing on the 2023 feature-length biopic, Chevalier, directed by Steven Williams. These reflections are focused on the continuities between period piece films, biographical films and adaptations. A term borrowed from French poetics, "ineffacement," helps us to consider the film artist's double duties to their own artistic license and personal engagements, on the one hand, and on their various epistemological and ethical obligations to the historical source material on the other. Chevalier does not succeed as a film in part because it fails to present viewers with the dilemmas of such balancing or to show much evidence of having even considered them. The film does show the renewal of interest in the figure of the Chevalier and promises more attempts to do justice to this inspiring historical character.
FR :
Dans ce commentaire, je prends en considération quelques courts-métrages où figure le Chevalier de Saint-George ainsi que des exemples de sa présence discrète dans d'autres films avant de commenter plus longuement le long métrage hollywoodien Chevalier (Steven Williams, 2023). Quelles sont les continuités et les ruptures entre les films représentant des époques historiques, des films-biographies (biopics) et les adaptations d'oeuvres littéraires ou biographiques? Un terme emprunté à la poétique, ineffacement, nous aide à cerner les devoirs, souvent doubles, de l'artiste cinématographique, des responsabilités à l'égard de la licence artistique et des engagements personnels d'une part et des obligations d'ordre épistémologique et éthique à l'égard des sources historiques d'autre part. Chevalier déçoit comme film en grande partie parce qu'il ne présente pas les tensions inhérentes à cette entreprise et efface précisément de telles considérations devant son public. Le film est un excellent exemple de l'intérêt renouvelé pour cette figure qui ne cesse d'inspirer et qui inspirera certes d'autres gestes cinématographiques à l'avenir.
-
Politics of Representation in 18th-century England & France: The Case of Le Chevalier de Saint-Georges
Jesse Thomas
p. 124–144
RésuméEN :
A surprising majority of the existing images of Joseph Bologne, Le Chevalier de Saint-Georges, were created during a short period from 1789- 1791, and are essentially the result of his visit to London for a fencing exhibition match organized for the Prince of Wales by the Duc d’Orleans and his political operatives. The scarcity of French- origin images of Le Chevalier, so celebrated during his lifetime in France as a musician, composer, musical director, and fencing master, is perplexing. Why is this the case? Perhaps it can be explained in part by the French visual culture at the time, characterized by censorship and intolerance in the visual arts, in stark contrast to a popular print culture in England that tolerated political and social commentary and even satire, creating a market for prolific production and enthusiastic consumption by the British public.
FR :
Une majorité surprenante des images existantes de Joseph Bologne, Le Chevalier de Saint-Georges, ont été créées pendant une courte période entre 1789 et 1791, et sont essentiellement le résultat de sa visite à Londres pour un match d'escrime organisé pour le prince de Galles par le duc d'Orléans et ses agents politiques. La rareté des images d'origine française du Chevalier, si célèbre de son vivant en France en tant que musicien, compositeur, directeur musical et maître d'armes, est déconcertante. Pourquoi en est-il ainsi ? Cela s'explique peut-être en partie par la culture visuelle française de l'époque, caractérisée par la censure et l'intolérance dans les arts visuels, qui contrastait fortement avec la culture populaire de l'imprimé en Angleterre, qui tolérait les commentaires politiques et sociaux, voire la satire, créant ainsi un marché propice à une production prolifique et à une consommation enthousiaste de la part du public britannique.
Contributions libres
-
L’identité à l’épreuve de l’Autre : approche lacanienne de Magnus de Sylvie Germain et La Vache de Gholamhossein Saedi
Leila Mirmojarabian et Safoura Tork Ladani
p. 145–159
RésuméFR :
La théorie du développement du sujet proposée par Jacques Lacan, fondée sur une vision structuraliste, offre des outils pertinents pour l’analyse littéraire des trajectoires identitaires. Dans cet article, nous proposons une lecture comparative du roman Magnus de Sylvie Germain et du récit La Vache (Gav) de Gholamhossein Saedi à travers le prisme de cette théorie. Ces deux oeuvres, bien que issues de contextes culturels différents, présentent des similitudes dans leur exploration de la construction identitaire du sujet. À travers les notions lacaniennes telles que le stade du miroir, l’imaginaire, le symbolique, le Réel et la figure de l’Autre, nous mettrons en lumière la manière dont les protagonistes des deux textes sont façonnés par des forces extérieures – familiales, sociales et psychiques – qui entravent ou orientent leur processus d’individuation. L’étude s’appuie sur une méthode analytique-descriptive pour révéler les points de convergence entre ces deux récits dans leur représentation de l’identité en crise.
EN :
Jacques Lacan’s theory of subject development, grounded in a structuralist vision, offers relevant tools for the literary analysis of identity trajectories. In this article, we propose a comparative reading of Sylvie Germain’s novel Magnus and Gholamhossein Saedi’s short story La Vache (Gav) through the lens of this theory. Although these two works arise from different cultural contexts, they share notable similarities in their exploration of the subject’s construction of identity. Through Lacanian concepts, such as the mirror stage, the Imaginary, the Symbolic, the Real, and the figure of the Other, we will highlight how the protagonists of both texts are shaped by external forces — familial, social, and psychic — that either hinder or direct their process of individuation. The study relies on an analytical-descriptive method to reveal the points of convergence between these two narratives in their representation of identity in crisis.
-
La voix du bourreau. Éthique et construction narrative dans Le Sari vert d’Ananda Devi
Mahaut Rabaté
p. 160–174
RésuméFR :
Cet article propose une étude de la voix narrative dans Le Sari vert d’Ananda Devi qui met en scène un narrateur éthiquement problématique. Violent, menteur et manipulateur, le narrateur du Sari vert fait partie des narrateurs indignes de confiance ou non fiables, étudiés par la narratologie postclassique (W. Booth, A. Nünning). L’oeuvre, cependant, ne se fonde pas complètement sur la confession solitaire d’un bourreau puisque deux personnages féminins sont présents à portée de voix du narrateur. Présenté comme un monologue intérieur, le récit joue de l’ambiguïté entre parole et pensée du narrateur, entre présence et absence des interlocutrices au chevet du personnage-narrateur alité. Cette construction narrative, qui permet d’introduire des déplacements entre ce qui est dit et ce qui est entendu, conduit à interroger le poids du discours de domination et la manière de se confronter à la parole des bourreaux.
L’étude s’attache tout d’abord à caractériser la violence du discours et l’emprise qu’exerce le narrateur sur les personnages féminins. En s’appuyant sur les références à l’Histoire, elle montre par la suite que la violence du narrateur s’inscrit dans une historicité qui invite à penser la dimension politique de la situation discursive du récit. En dernière instance, l’analyse de l’interlocution révèle que le narrateur violent ne maîtrise pas complètement sa parole. Le récit inscrit dans les failles de la parole du bourreau la possibilité pour les victimes de retrouver une vérité subjective à condition de savoir décrypter le langage de la haine et de la domination.
EN :
This article examines the narrative voice in Ananda Devi's Le Sari vert, which features an ethically problematic narrator. Violent, deceitful, and manipulative, the narrator of Le Sari vert is one of the untrustworthy or unreliable narrators studied by postclassical narratology (W. Booth, A. Nünning). However, the work is not solely based on the solitary confession of a tormentor, as two female characters are present within earshot of the narrator. Presented as an interior monologue, the narrative plays with the ambiguity between the narrator's spoken words and thoughts, as well as the presence or absence of the interlocutors at the bedside of the bedridden narrator-character. This narrative structure, allowing shifts between what is said and what is heard, prompts us to question the significance of discourses of domination and how to confront the words of executioners. The study first characterizes the violence within the discourse and the narrator's influence over the female characters. Drawing on historical references, it then shows that the narrator's violence is tied to a historicity that encourages us to consider the political dimension of the narrative's discursive context. Ultimately, the analysis of the dialogue reveals that the violent narrator does not fully control his words. The narrative captures, in the flaws of the executioner's speech, the possibility for victims to rediscover a subjective truth—if they can decipher the language of hatred and domination.
-
De Désert à Poisson d’or : reconstitution du processus de récriture chez J.M.G. Le Clézio
Adéchinan David Adékambi, Thierno Souleymane Sow et Mamadi Traoré
p. 175–197
RésuméFR :
Cette contribution explore le processus de récriture intentionnelle à l'oeuvre dans Poisson d'or de J.M.G. Le Clézio, à partir de l'architecture narrative de Désert, publié dix-sept ans plus tôt. À travers une analyse structurale croisant les trajectoires des héroïnes Lalla et Laïla, nous démontrons comment Le Clézio a repris et modifié les atomes narratifs de l'un de ses propres romans pour adapter une même trame aux contraintes d'un personnage plus déraciné, plus contemporain, mais tout aussi en quête d'identité. Trois atomes narratifs communs aux deux ouvrages sont examinés : la quête de repères identitaires, le conflit entre assignation sociale et liberté, et l'expérience occidentale comme voie d'exil ou de révélation. Grâce à une combinaison méthodologique de l'approche de Propp et de la théorie des possibles narratifs de Bremond, l'étude met en évidence que ce phénomène de récriture, loin d'être un simple auto-plagiat d'intrigue, constitue un véritable geste esthétique et poétique, révélant la constance des thématiques lecléziennes et leur capacité à se régénérer selon les figures et les contextes.
EN :
This contribution explores the process of intentional rewriting at work in Poisson d'or by J.M.G. Le Clézio, based on the narrative architecture of Désert, published seventeen years earlier. Through a structural analysis comparing the trajectories of the heroines Lalla and Laïla, we demonstrate how Le Clézio reused and modified the narrative elements of one of his own novels to adapt the same plot to the constraints of a more uprooted, more contemporary character who is nonetheless equally in search of identity. Three narrative elements common to both works are examined: the search for identity markers, the conflict between social assignment and freedom, and the Western experience as a path to exile or revelation. Using a methodological combination of Propp's approach and Bremond's theory of narrative possibilities, the study highlights that this phenomenon of rewriting, far from being a simple self-plagiarism of plot, constitutes a genuine aesthetic and poetic gesture, revealing the consistency of Le Clézio's themes and their ability to regenerate themselves according to figures and contexts.
Recensions
-
La santé globale. Lars Erickson et Heather McCoy. Georgetown University Press, 2025. 232 p.
Olga Amarie
p. 198–199
RésuméFR :
La santé globale, quelle qu’elle soit, peut parfois susciter de l’inquiétude. Comme les enseignants de langue ne sont pas des spécialistes de la santé, un cours de français médical peut paraître intimidant. Par conséquent, l’écart entre la demande des étudiants et l’offre de cours demeure assez important. C’est dans cette optique que La Santé globale fournit des supports faciles à mettre en oeuvre pour enseigner un cours de français à visée médicale.
EN :
Health, in any form, can sometimes be a concern. Since language teachers are not health experts, teaching medical French can seem daunting. Consequently, there is still a notable gap between student demand and available courses. With this in mind, La Santé globale offers straightforward resources for teaching medical French.
-
Littérature et Nations Autochtones au Canada Francophone. Diana Mistreanu et Marina Ortrud M. Hertrampf (éditrices). De Gruyter, 2025. 188 p.
Madi Poulin
p. 200–201
RésuméFR :
Littérature et Nations Autochtones au Canada Francophone est un ouvrage pertinent pour susciter un premier intérêt, auprès du public européen, pour la littérature des nations autochtones du Canada. Analysant non seulement la fiction, mais aussi la poésie et le cinéma, les différentes contributions mettent en exergue les expériences autochtones en contraste avec celles des « allochtones ».
EN :
Littérature et Nations Autochtones au Canada Francophone is a relevant work for sparking initial interest among European audiences in the literature of Canada's Indigenous nations. Analyzing not only fiction, but also poetry and cinema, the various contributions highlight Indigenous experiences in contrast to those of “non-Indigenous” peoples.