Résumés
Résumé
L’un des récits bibliques les plus adaptés au cinéma est certainement celui du Déluge racontant l’histoire de Noé qui, à la demande de Dieu, construit une arche pour protéger un couple d’animaux de chaque espèce contre une inondation qui emportera tous les êtres vivants de la Terre. Dans le cinéma d’animation, cette histoire a été récupérée à de multiples reprises dans les cartoons américains et canadiens des années 1920 et 1930. Du fait de cette forte concentration, l’article tentera de répondre à la question suivante : qu’est-ce qui fait que le récit du Déluge biblique se prête aussi bien à l'adaptation animée à cette époque ? En nous appuyant notamment sur le concept d’adaptogénie (Gaudreault et Marion, 2008), nous tenterons d’abord d’expliquer la popularité du Déluge pour les cinéastes d’animation. Ensuite, nous étudierons les différentes configurations transtextuelles (Genette, 1982) que ces films convoquent. Enfin, nous nous interrogerons sur la portée morale de ces cartoons : portaient-ils un message religieux, utilisaient-ils le Déluge à des fins subversives ou bien plutôt comme prétexte pour insérer des gags mettant en scène des animaux ? À partir des propos de Tzvetan Todorov (2008), nous affirmons que ces cinéastes ont tenté d’humaniser le divin, c’est-à-dire de désacraliser le récit du Déluge en y faisant référence ou en le transposant au cinéma d'animation.
Mots-clés :
- adaptation animée,
- le Déluge,
- cartoon,
- transtextualité,
- intertextualité,
- hypertextualité
Abstract
One of the stories most frequently adapted to cinema is certainly that of the Flood, which recounts the story of Noah who, at God’s request, builds an ark to protect a pair of animals from each species from a flood that will wipe out all living beings on Earth. This article focuses on the numerous American animated short films created between the 1920s and 1930s that are inspired by, reference, or adapt this biblical story. Given this strong concentration, this article will attempt to answer the following question: What makes the story of the biblical Flood so suitable for animated adaptation in the 20s and 30s? Drawing in particular on the concept of "adaptogénie" (Gaudreault and Marion, 2008), we will first attempt to explain the popularity of the Flood for animated filmmakers. Then, we will study the different transtextual configurations (Genette, 1982) that these films invoke. Finally, we will question the moral significance of these cartoons: did they carry a religious message, did they use the Flood for subversive purposes or rather as a pretext to insert gags featuring animals? Based on the words of Tzvetan Todorov (2008), we assert that these filmmakers attempted to humanize the divine, that is to say, to desacralize the story of the Flood by referring to it or transposing it to animated cinema.
Keywords:
- animated adaptation,
- the Flood,
- cartoon,
- transtextuality,
- intertextuality,
- hypertextuality
Parties annexes
Bibliographie
- Baby, François, « Du littéraire au cinématographique : une problématique de l’adaptation », Études littéraires, vol. 13, n°1, 1980, pp. 11-41.
- Bendazzi, Giannalberto, Animation: A World History Vol. 1: Foundations—The Golden Age, Boca Raton : CRC Press, 2016.
- Chance, Jane, Tolkien's Art: A Mythology for England [1979], Lexington : The University Press of Kentucky, 2001.
- Crafton, Donald, Before Mickey; The Animated Film 1898-1928 [1982], Cambridge : The MIT Press, 1993.
- Crafton, Donald, « Pie and Chase: Gag, Spectacle and Narrative in Slapstick Comedy », Classical Hollywood Comedy (dir. Kristine Brunovska Karnick ; Henry Jenkins), New York : Routledge, 1995, pp. 106-119.
- Crafton, Donald, Shadow of a Mouse, Berkeley : University of California Press, 2013.
- Crampon, A., La Sainte Bible [1923], Paris ; Tournai ; Rome : Société de S. Jean l'Évangéliste, 1928.
- Daviau, Pierrette, « Du mythe aux récits », Le déluge et ses récits : points de vue sémiotique, Québec : Les Presses de l’Université Laval, 2005, pp. 1-9.
- Denis, Sébastien, Le cinéma d’animation, Malakoff : Armand Colin, 2017 [2007].
- Dictionnaire Larousse, « épique », https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/%C3%A9pique/30496 (dernière consultation le 14 janvier 2025).
- Eisenstein, Sergueï, Walt Disney, Strasbourg : Circé, 1991.
- Epstein, Jean, Écrits sur le cinéma tome 2 1946-1953, Paris : Seghers, 1975.
- Eugster, Al, « Lettre à Louise Beaudet », 29 mai 1976.
- Gaudreault, André ; Marion, Philippe, « Transécriture et médiatique narrative : l’enjeu de l’intermédialité », La transécriture. Pour une théorie de l’adaptation (dir. André Gaudreault ; Thierry Groensteen), Québec ; Angoulême : Éditions Nota Bene ; Centre national de la bande dessinée et de l’image, 1998, pp. 31-52.
- Gaudreault, André ; Marion, Philippe, « Un art de l’emprunt. Les sources intermédiales de l’adaptation », Littérature et cinéma au Québec : 1995-2005 (dir. Carla Fratta), Bologne : Pendragon, 2008, pp. 13-29.
- Genette, Gérard, Palimpsestes [1982], Paris : Seuil, 1992.
- Jean, Marcel, Le langage des lignes et autres essais sur le cinéma d’animation [1995], Montréal : Les 400 coups, 2006.
- Jouve, Vincent, Poétique du roman [2010], Paris, Armand Colin, 2013.
- Martin, André ; Beaudet, Louise, Barré l’introuvable, Montréal : Cinémathèque québécoise, 1976.
- Messmer, Otto, « Lettre à Jack King », 15 janvier 1930.
- Seguin, Maria Susana, « Déluge et déluges : de la pluralité des mondes au polygénisme », Dix-septième siècle, vol. 4, n°221, 2003, pp. 685-694.
- Thériault, Jean-Yves, « La mise en discours du déluge en Genèse 6-9 », Le déluge et ses récits : points de vue sémiotique, Québec : Les Presses de l’Université Laval, 2005, pp. 13-37.
- Todorov, Tzvetan, L’art ou la vie! Le cas Rembrandt [2008], Paris : Points, 2015.
- Tomasovic, Dick, « Animal, mon beau reflet », Blink Blank, n°9, printemps / été 2024, pp. 21-25.
- Wells, Paul, The Animated Bestiary : Animals, Cartoons and Culture, New Brunswick : Rutgers University Press, 2009.
- Aronofsky, Darren, Noah, 2014, États-Unis : Paramount Pictures ; New Regency Productions ; Protozoa Pictures ; Disruption Entertainment ; FortyFour Studios.
- Barré, Raoul, Microbus 1er (scénario et documents d’archives), 1927-1932, Canada.
- Curtiz, Michael, Noah’s Ark, 1928, États-Unis : Warner Brothers.
- DeMille, Cecil B., The Ten Commandments, 1956, États-Unis : Motion Pictures Associates.
- Fleischer, Dave, Noah’s Lark, 1929, États-Unis : Fleischer Studios.
- Foster, John ; Davis, Mannie, Noah Knew His Ark, 1930, États-Unis : Van Beuren Corporation.
- Gillett, Burt, Three Little Pigs, 1933, États-Unis : Walt Disney Studios.
- Guy, Alice, La Vie du Christ, 1906, France : Gaumont.
- Hatot, Georges, La Vie et la Passion de Jésus-Christ, 1898, France.
- Huston, John, The Bible: In the Beginning…, 1966, Italie ; États-Unis : Dino de Laurentiis Cinematografica ; Twentieth Century Fox ; Seven Arts Productions.
- Jackson, Wilfred, Father Noah’s Ark, 1933, États-Unis : Walt Disney Studios.
- Justice, Bill, Noah’s Ark, 1959, États-Unis : Walt Disney Studios.
- Messmer, Otto ; Sullivan, Pat, Pedigreedy, 1927, États-Unis : Pat Sullivan Studio.
- Moser, Frank, Noah’s Outing, 1932, États-Unis : Terrytoons Studio.
- O’Galop, Le circuit de l’alcool, 1912, France.
- Nonguet, Lucien ; Zecca, Ferdinand, La Vie et la passion de Jésus-Christ, 1903, France : Pathé.
- Nonguet, Lucien ; Zecca, Ferdinand, La Vie et la Passion de Notre Seigneur Jésus-Christ, 1907, France : Pathé.
- Scott, Ridley, Exodus: Gods and Kings, 2014, États-Unis : Chernin Entertainment ; Scott Free Productions ; Babieka ; Volcano Films.
- Shadyac, Tom, Evan Almighty, 2007, États-Unis : Universal Pictures ; Spyglass Entertainment ; Relativity Media ; Shady Acres Entertainment ; Birnbaum/Barber Productions.
- Sparber, I., The Big Drip, 1949, États-Unis : Famous Studios.
- Terry, Paul, Amateur Night on The Ark, 1923, États-Unis : Fables Studio.
- Terry, Paul, If Noah Lived Today, 1924, États-Unis : Fables Studio.
- Terry, Paul, Noah’s Outing, 1924, États-Unis : Fables Studio.
- Terry, Paul ; Moser, Frank, Coast to Coast, 1928, États-Unis : Fables Studio.

