Résumés
Résumé
Cet article a pour objectif de réfléchir au rôle que peut jouer la constitution d’un corpus numérique dans le processus de patrimonialisation de la bande dessinée québécoise (BDQ), et ce, sur les plans littéraire, culturel et linguistique. Nous considérons que la BD québécoise mérite une double réflexion concernant sa valeur patrimoniale. D’une part, compte tenu de la place qu’elle s’est taillée dans le domaine littéraire québécois, la BD québécoise nécessite un regard critique sur les pratiques de conservation qui faciliteront la recherche sur ce genre littéraire ; d’autre part, la BDQ possède une mémoire dont l’étendue dépasse les frontières du médium pour atteindre des lieux, des objets culturels, des pratiques sociales, des usages langagiers d’intérêt pour l’histoire du Québec. Autrement dit, la bande dessinée québécoise se souvient d’autre chose que d’elle-même. Ce sont ces deux rapports au patrimoine – la bande dessinée en tant qu’objet patrimonial, d’une part, et comme agent de patrimonialisation, d’autre part – que nous explorerons. Nous prendrons à témoin quelques albums qui ont été versés au corpus Ébullition, actuellement en préparation à l’Université de Sherbrooke dans le but de faciliter la recherche sur la production bédéique québécoise.
Abstract
This paper aims to explore the role that the creation of a digital corpus can play in the process of making Québécois comics part of our literary, cultural and linguistic heritage. We believe that Québécois comics deserve a twofold reflection on their patrimonial value. On the one hand, given the place it has carved out for itself in Québec’s literary domain, Québécois comics require a critical look at the conservation practices that will facilitate research into this medium; on the other hand, Québécois comics possess a memory whose scope extends beyond the boundaries of the medium to include places, cultural objects, social and linguistic practices of interest to Québec’s history. In other words, Québécois comics remember more than just themselves. It is these two relationships to heritage – comics as heritage objects, and as agents of heritage – that we will explore. We will be taking a look at some of the books that have been included in the Ébullition corpus, currently being prepared by the Université de Sherbrooke to facilitate research into Québécois comics.
Parties annexes
Bibliographie
- BAILLARGEON, Stéphane (2015). « BAnQ de données », Le Devoir, 6 juin, [En ligne], [https://www.ledevoir.com/culture/442051/banq-de-donnees] (consulté le 18 janvier 2023).
- BEAUDET, Marie-Andrée (1991). Langue et littérature au Québec, 1895-1914 : l’impact de la situation linguistique sur la formation du champ littéraire, Montréal, Éditions de l’Hexagone, coll. « Essais littéraires ».
- BEAULIEU, Andréanne (2024). Quand la BDQ questionne le français québécois : analyse des structures interrogatives totales dans les bandes dessinées québécoises après 1978, mémoire de maîtrise (linguistique), Sherbrooke, Université de Sherbrooke.
- BÉDARD, Sophie (2012). Glorieux printemps, t. 1, Montréal, Éditions Pow Pow.
- BERTHOU, Benoît (2010). « Adaptations : une certaine littérature », sur le site Du9, [https://www.du9.org/dossier/adaptations-une-certaine/] (consulté le 18 janvier 2023).
- BLONDEAU, Hélène (2011). Cet « autres » qui nous distingue : tendances communautaires et parcours individuels dans le système des pronoms en français québécois, Québec, Presses de l’Université Laval, coll. « Les voies du français ».
- BLONDEAU, Hélène, et Mireille TREMBLAY (2022). « The Hidden Dimensions of a Change from Below: Consequence Markers in Montreal French », Canadian Journal of Linguistics = Revue canadienne de linguistique, vol. 67, nos 1-2 (juin), p. 22-52.
- « Contribuer à un dossier » (2011). Comicalités, « La bande dessinée : un “art sans mémoire” ? », sous la direction de Benoît Berthou, 31 août, [En ligne], [https://journals.openedition.org/comicalites/518] (consulté le 18 janvier 2023).
- DESHARNAIS, Francis (2018). La petite Russie, Montréal, Éditions Pow Pow.
- DOUCET, Julie (2000). L’affaire Madama Paul, Paris, L’Association, coll. « Éperluette ».
- DÜRRENMATT, Jacques (2013). Bande dessinée et littérature, Paris, Classiques Garnier.
- CANTIN, Samuel (2015). Whitehorse, Montréal, Éditions Pow Pow.
- EID, Jean-Paul, et Claude PAIEMENT (2016). La Femme aux cartes postales, Montréal, Éditions de la Pastèque.
- FALARDEAU, Michel, et CAB [pseud. Caroline BREAULT] (2017). L’esprit du camp, t. 1, Montréal, Éditions Lounak.
- FALARDEAU, Mira (2008). La bande dessinée au Québec, Montréal, VLB éditeur, coll. « Études québécoises ».
- FALARDEAU, Mira (2020). L’art de la bande dessinée actuelle, Québec, Presses de l’Université Laval.
- FONTAINE-ROUSSEAU, Alexandre, et Xavier CADIEUX (2019). La pitoune et la poutine, Montréal, Éditions Pow Pow.
- GAUVIN, Lise (2000). Langagement : l’écrivain et la langue au Québec, Montréal, Éditions du Boréal.
- GIAUFRET, Anna (2021). Montréal dans les bulles : représentation de l’espace urbain et du français parlé montréalais dans la bande dessinée, Québec, Presses de l’Université Laval.
- GROENSTEEN, Thierry (2006). Un objet culturel non identifié, Angoulême, Éditions de l’An 2.
- GROENSTEEN, Thierry ([1999] 2011). Système de la bande dessinée, Paris, Presses universitaires de France.
- GROENSTEEN, Thierry (2017). La bande dessinée au tournant, Bruxelles, Les Impressions nouvelles.
- HÉBERT, Pierre, Yves LEVER et Kenneth LANDRY (2015). Dictionnaire de la censure au Québec : littérature et cinéma, Montréal, Éditions Fides.
- HÉMON, Louis (1980). Maria Chapdelaine : récit du Canada français, illustré par Clermont Duval et adapté par Laurent Brault, Saint-Lambert, Les éditions Héritage.
- HÉMON, Louis (2013). Maria Chapdelaine : récit du Canada français, illustré par Clermont Duval et adapté par Laurent Brault, Montréal, Les éditions Roman-Cinéma.
- LACHAPELLE, Guillaume (2018). Analyse paratextuelle, linguistique et sociolinguistique des glossaires d’accompagnement de L’enfirouapé et de L’entourloupé d’Yves Beauchemin, mémoire de maîtrise (études françaises), Sherbrooke, Université de Sherbrooke.
- LANDRY, Richard, et Richard Y. BOURHIS (1997). « Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study », Journal of Language and Social Psychology, vol. 16, no 1 (mars), p. 23-49.
- LEIZAOLA, Aitzpea, et Miren EGAÑA (2012). « Le paysage linguistique dans l’Eurocité basque : la signalétique routière dans une région plurilingue et transfrontalière », dans Sergio Dalla Bernardina (dir.), Analyse culturelle du paysage : le paysage comme enjeu. Actes du 135e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, « Paysages », Neuchâtel, 2010, Paris, Éditions du CTHS, p. 98-112.
- LEMAY, Sylvain (2016). Du Chiendent dans le Printemps : une saison dans la bande dessinée québécoise, Montréal, Mém9ire.
- LESAGE, Sylvain (2022a). « Le canon et l’écran : le patrimoine de la bande dessinée et les archives numérisées », Comicalités, « Ce que le numérique fait à la bande dessinée », 1er décembre, [En ligne], [https://journals.openedition.org/comicalites/7723] (consulté le 18 janvier 2023).
- LESAGE, Sylvain (2022b). « Patrimoine : l’ombre du neuvième art », neuviemeart2.0, janvier, [En ligne], [https://www.citebd.org/neuvieme-art/spip.php?article1380] (consulté le 18 janvier 2023).
- LUNEAU, Marie-Pier, et Jean-Philippe WARREN (2019). « Ce que le roman catholique fait au roman sentimental : le cas de la collection “Amour et aventure’’ », COnTEXTES, « Les disparitions, silences et réinventions de l’écrivain·e catholique (1945-2015) », vol. 23, [En ligne], [https://journals.openedition.org/contextes/7903#:~:text=Le%20r%C3%A9cit%20respecte%20en%20surface,selon%20le%20titre%20du%20roman] (consulté le 18 janvier 2023).
- MARTIN, François (2008). Entre le dogme et le doute : figures religieuses et dimension cognitive dans la nouvelle fantastique québécoise avant et après la Révolution tranquille, mémoire de maîtrise (lettres), Trois-Rivières, Université du Québec à Trois-Rivières.
- MICHON, Jacques (1998). Fides : la grande aventure éditoriale du père Paul-Aimé Martin, Montréal, Éditions Fides.
- « Note de l’éditeur » (1935). L’Action catholique, bande produite par le Cercle catholique des voyageurs de commerce de Trois-Rivières, 10 août, p. 6.
- PLAMONDON, Marcel, et Jacques GAGNIER (1955). Le Frère André, Montréal, Éditions Fides.
- RABAGLIATI, Michel (1999). Paul à la campagne, Montréal, Éditions de la Pastèque.
- RABAGLIATI, Michel (2015). Paul dans le Nord, Montréal, Éditions de la Pastèque.
- SUICIDE, Richard, et William PARANO [pseud. Richard BEAULIEU] ([2014] 2020). Chroniques du Centre-Sud, Montréal, Éditions Pow Pow.
- TESSIER, Albert (1936-1937). « À l’âme par les yeux », dans Alonié de Lestres [pseud. Lionel GROULX], Au Cap Blomidon, légendes de Victor Barrette et illustrations de James McIsaac, Trois-Rivières, La section Laflèche des Trois-Rivières de l’Association catholique des voyageurs de commerce, p. 1.
- TREMBLAY, Laurent, et Santiago COLMENERO (1960). Chez les démons de l’Outaouais : le père Louis Reboul, o.m.i., 1827-1877, Montréal, Éditions du Rayonnement.
- UNESCO (2009). « Patrimoine culturel », sur le site Institut de la statistique de l’UNESCO, [https://uis.unesco.org/fr/glossary-term/patrimoine-culturel] (consulté le 18 janvier 2023).
- VIAU, Michel (1999). BDQ : répertoire des publications de bandes dessinées au Québec, des origines à nos jours, Laval, Éditions Mille-Îles, coll. « Argus ».
- VIAU, Michel (2021). BDQ : histoire de la bande dessinée au Québec, t. 1 : Les pionniers de la bulle : des origines à 1968, Montréal, Station T.
- VIAU, Michel (2022). BDQ : histoire de la bande dessinée au Québec, t. 2 : Le printemps de la bande dessinée québécoise : de 1968-1979, Montréal, Station T.

