Résumés
Résumé
Depuis quelques années, le nombre d’oeuvres québécoises qui portent sur l’ancien Canada français ou l’actuelle francophonie canadienne ne cesse de croître, tant et si bien que certains spécialistes désignent cette préoccupation de la littérature québécoise récente par la métaphore de la hantise. Et si cette littérature était hantée au sens figuré comme au sens propre, dans le sens d’être habitée par des fantômes ? En recourant à l’hantologie (Jacques Derrida, Mark Fischer) comme cadre théorique, cet article propose de traquer la figure du fantôme (et ses variations plus ou moins surnaturelles) ainsi que la présence-absence de la francophonie canadienne dans six textes narratifs : la nouvelle « Antigonish » parue dans Arvida (2011) de Samuel Archibald, ainsi que les romans Les trois lieues (2008) de Sylvie Desrosiers, Camille (2015) de Patrick Isabelle, Cadillac (2018) de Biz, L’homme de la Saskatchewan (2011) de Jacques Poulin et Va me chercher Baby Doll (2021) de Lucie Lachapelle.
Abstract
In recent years, the number of Québécois works dealing with former French Canada or with the current Canadian Francophonie continues to grow, so much so that some specialists have designated this preoccupation in recent Québécois literature as the haunting metaphor. And what if this literature is haunted in the figurative as well as the literal sense, that is, in the sense of being inhabited by ghosts? Using hauntology (Jacques Derrida, Mark Fischer) as a theoretical framework, this article sets out to trace the ghost figure (and its more or less supernatural variations) as well as the presence/absence of Canadian Francophonie in six narrative works: the short story “Antigonish” published in Arvida (2011) by Samuel Archibald, as well as the novels Les trois lieues (2008) by Sylvie Desrosiers, Camille (2015) by Patrick Isabelle, Cadillac (2018) by Biz, L’homme de la Saskatchewan (2011) by Jacques Poulin and Va me chercher Baby Doll (2021) by Lucie Lachapelle.
Resumen
Desde hace algunos años, el número de obras quebequesas que tratan sobre el antiguo Canadá francés o la actual francofonía canadiense no deja de crecer, hasta tal punto que algunos especialistas se refieren a esta preocupación de la literatura quebequesa reciente con la metáfora de la obsesión. ¿Y si esta literatura estuviera hechizada en sentido figurado y literal, en el sentido de estar habitada por fantasmas? Recurriendo a la hauntología (Jacques Derrida, Mark Fischer) como marco teórico, este artículo propone rastrear en seis textos narrativos la figura del fantasma (y sus variaciones más o menos sobrenaturales), así como la presencia-ausencia de la francofonía canadiense: el cuento “Antigonish”, publicado en Arvida (2011) de Samuel Archibald, así como las novelas Les trois lieues (2008) de Sylvie Desrosiers, Camille (2015) de Patrick Isabelle, Cadillac (2018) de Biz, L’homme de la Saskatchewan (2011), de Jacques Poulin, y Va me chercher Baby Doll (2021), de Lucie Lachapelle.
