Certaines fonctionnalités et contenus sont actuellement inaccessibles en raison d'une maintenance chez notre prestataire de service. Suivez l'évolution

TTR
Traduction, terminologie, rédaction

Volume 29, numéro 1, 1er semestre 2016 Traduction et rédaction : un destin lié Translation and Writing: A Linked Destiny Sous la direction de Fayza El Qasem et Freddie Plassard

Sommaire (14 articles)

  1. Présentation
  2. Reformuler, réécrire, recréer… : des concepts connexes à la verbalisation en traduction
  3. Génétique textuelle et écritures mono- et plurilingues
  4. La lisibilité de la version arabe de la Convention internationale des droits de l’enfant
  5. D’une langue à l’autre : les transformations du texte de deux nouvelles d’Honoré de Balzac dans des versions anglaises, espagnoles et chinoises
  6. D’une culture à l’autre. Le défi de traduire les marqueurs régionaux

Articles hors thème

  1. Collision and Collusion: Contrasting Representations of the Translator-Author Relationship in Two Contemporary Francophone Novels
  2. Diversité des pratiques dans la production plurilingue de textes politiques. Comparaison entre trois partis suisses
  3. Éthos des traducteurs et langues cibles : les traductions d’oeuvres spirituelles espagnoles aux Pays-Bas méridionaux au XVIe et XVIIe siècle
  4. A Model for Defining the Concept and Practice of Translation, from the Perspective of Greimassian Semiotics

Comptes rendus

Anciens numéros de TTR