Certaines fonctionnalités et contenus sont actuellement inaccessibles en raison d'une maintenance chez notre prestataire de service. Suivez l'évolution

Les limites de l’analyse contextuelle et de la cohérence comme critères en critique des traductions : un cas d’erreur sur la personne dans les traductions françaises du Lazarillo de TormesThe Limits of Contextual Analysis and Coherence as Criteria for the Critique of Translations: a Case of Mistaken Identity in the French Translations of the Lazarillo de Tormes[Notice]

  • Marc Charron

…plus d’informations

  • Marc Charron
    Département d’études langagières, Université du Québec en Outaouais, Case postale 1250, succursale Hull, Gatineau (Québec), J8X 3X7
    marc.charron@uqo.ca

Parties annexes