Résumés
Résumé
Lorsqu’il autorise une action collective, le tribunal désigne un « représentant » qu’il estime en mesure d’assurer une « représentation adéquate des membres ». Dans cette mesure, le représentant est indispensable. Les dispositions des articles 571 à 604 du Code de procédure civile, RLRQ, c. C-25.01, qui définissent le régime de l’action collective au Québec, sont d’ailleurs émaillées de références à ce « représentant ». Pourtant, la charge réelle de sa fonction est, à l’examen, bien légère. Il agit sans mandat. Il n’est pas forcément membre du groupe qu’il représente. Il n’a pas à être le meilleur ni à présenter une situation type. Il n’est pas toujours assidu.
Quelles sont alors ses caractéristiques essentielles ? Partage-t-il des traits avec les représentants du droit privé ? Est-il nécessaire dans le régime québécois moderne, utile ou, à l’inverse, dépassé ? Si le Code de procédure civile indique qui le représentant à l’action collective représente – ce sont les membres qui composent le groupe –, le présent article souhaite amorcer une réflexion sur ce que ce représentant représente.
Abstract
The representative is essential to the class action since no class action may be authorized unless the court assigns as “representative” a person it considers “in a position to properly represent the class members.” Articles 571 to 604 of the Code of Civil Procedure, CQLR, c. C-25.01, which outline the class action regime in Quebec, are peppered with references to this “representative.” Yet the case law often appears to alleviate whatever functions these provisions may ascribe to the class representative. Class representatives do not act pursuant to a mandate. They are not necessarily members of the class they represent. They do not have to be ideal or present a claim typical of this class. They are not always assiduous.
What then do they share with the representatives of private law ? What are their essential characteristics ? Are they vital, relevant or obsolete ? The law is clear that class representatives represent class members ; this article seeks to explore the ambiguity in what they stand for.
Resumen
Cuando se autoriza una demanda colectiva, el tribunal selecciona un « representante » que considere capaz de garantizar una « representación adecuada de los miembros ». Con este objetivo, el representante es indispensable. Lo dispuesto en los artículos 571 a 604 del Código de Procedimiento Civil de Quebec, (Code de procédure civile, RLRQ c. C-25.01), que definen el régimen de acción colectiva en Quebec, también está salpicado de referencias a este « representante ». Sin embargo, la carga real de su función es, al examinarla bien, muy ligera. Actúa sin orden judicial. No es necesariamente miembro del grupo que representa. No tiene por qué ser el mejor ni presentar una situación típica. No siempre es diligente.
¿Cuáles son entonces sus características esenciales ? ¿Qué rasgos comparte con los representantes del derecho privado ? ¿Es necesario, útil o, por el contrario, obsoleto en el régimen moderno de Quebec ? Si bien el Código de Procedimiento Civil indica a quién representa el representante en la acción colectiva –a los miembros que integran el grupo–, este artículo quiere entablar una reflexión sobre lo que el representante representa.
Resumo
O representante é essencial para a ação coletiva, já que nenhuma ação coletiva pode ser autorizada a menos que o tribunal designe como “representante” uma pessoa que considera “em condição para representar devidamente os membros.” Os artigos 571 a 604 do Código de Processo Civil, CQLR, c. C-25.01, que tratam do regime de ações coletivas no Quebec, estão recheados de referências a esse “representante.” No entanto, a praxe forense parece aliviar as funções que essas disposições possam atribuir ao representante dos membros. Os representantes não agem segundo um mandato. Eles não são necessariamente membro do grupo que eles representam. Não precisam ser os melhores ou apresentar uma demanda típica desse grupo. Eles não são sempre assíduos.
Quais são, então, suas características essenciais ? Que traços compartilham com os representantes do direito privado ? Essa figura é necessária no regime quebequense moderno, útil ou, ao contrário, ultrapassada ? Se o Código de processo civil indica quem o representante na ação coletiva representa – estes são os membros que compõem o grupo –, o presente artigo deseja iniciar uma reflexão sobre o que este representante representa.
摘要
当法院受理集体诉讼时,法院必须指定一名它认为能够确保“充分代表成员”的“代表”。从这个意义上说,代表是不可或缺的。《民事诉讼法典》(RLRQ c. C-25.01)第571至604条规定了魁北克的集体诉讼制度,其中不乏对该“代表”的提及。然而,研究可见,其实际工作负担很轻。在没有委托的情况下行事。其不必须是所代表集体的成员。其不必是最好的,也不一定符合某种典型情况。其并不总是勤勉行事。
那么,该代表的核心特征是什么?它与私法上的代理人有哪些共同特征?在现代魁北克法律体系中,它是必要的、有用的还是相反、过时的?如果说《民事诉讼法典》规定了集体诉讼中的代表所代表的对象——构成集体的成员们,那本文试图探讨的是该代表具体代表的内容。
