Abstracts
Résumé
La présente étude s’inscrit dans le cadre de l’analyse du discours et interroge les usages contemporains de la formule politiquement correct dans les médias français. L’objectif en est de montrer comment ce syntagme, au lieu d’exprimer l’inclusion et la diversité comme ses défenseurs le revendiquent, fonctionne dans le discours comme un mécanisme de normalisation, voire de répréhension langagière et comportementale. L’analyse des commentaires métalangagiers issus de la presse écrite et en ligne révèle un double mouvement : d’un côté, une valorisation du langage dit neutre, favorisant la convenance, la politesse et l’effacement des hiérarchies, et de l’autre, une critique vive de cette posture vue comme une forme de protocolisation du discours, c’est-à-dire une codification artificielle au service d’un conformisme idéologique.
Mots-clés :
- politiquement (in)correct,
- discours médiatique français,
- normalisation discursive,
- conformisme idéologique
Abstract
This study falls within the framework of discourse analysis and explores the contemporary uses of the syntagm politically correct in French media. Its objective is to show how this phrase, instead of expressing inclusion and diversity as its defenders claim, functions in discourse as a mechanism of normalization, and even of linguistic and behavioral repression. The analysis of metalinguistic commentaries extracted form online and print press reveals a double movement: on the one hand, a valorization of so-called neutral language, promoting propriety, politeness, and the effacement of hierarchies; on the other hand, a sharp critique of this stance, perceived as a form of protocolization of discourse, i. e. codification serving ideological conformism.
Keywords:
- politically (in)correct,
- French media discourse,
- discursive normalization,
- ideological conformism
Resumen
El presente estudio se inscribe en el marco del análisis del discurso y interroga los usos contemporáneos de la fórmula políticamente correcta en los medios franceses. El objetivo es mostrar cómo este sintagma, en lugar de expresar la inclusión y la diversidad como lo reivindican sus defensores, funciona en el discurso como un mecanismo de normalización, e incluso de reprensión lingüística y conductual. El análisis de los comentarios metalangagiers procedentes de la prensa escrita y en línea revela un doble movimiento: por una parte, una valorización del lenguaje llamado neutro, favoreciendo la conveniencia, la cortesía y la eliminación de las jerarquías, y por otro, una crítica viva de esta postura vista como una forma de protocolización del discurso, es decir una codificación artificial al servicio de un conformismo ideológico.
Palabras clave:
- políticamente (in)correcto,
- discurso mediático francés,
- normalización discursiva,
- conformismo ideológico
Appendices
Bibliographie
- Alber, Jean-Luc (2022). De l’euphémisation : considérations sur la rectitude politique. Dans Gilbert Rist (dir.), Les mots du pouvoir. Graduate Institute Publications. URL : https://doi.org/10.4000/books.iheid.2461.
- Branca-Rosoff, Sonia (2007). Approche discursive de la nomination/dénomination. Dans Georgeta Cislaru et al. (dir.), L’acte de nommer. Presses Sorbonne Nouvelle. URL: https://doi.org/10.4000/books.psn.2261.
- Charaudeau, Patrick et Dominique Maingueneau (2002). Dictionnaire d’analyse du discours. Seuil.
- Fracchiolla, Béatrice (2023). Politiquement correct. Dans Nolwenn Lorenzi Bailly et Claudine Moïse (dir.), Discours de haine et de radicalisation. ENS Éditions. URL : https://doi.org/10.4000/books.enseditions.44065.
- Garric, Nathalie et Julien Longhi (2016). L’amalgame en discours : négociation métalangagière sur le sens et ses enjeux. Représentations du sens linguistique. Les interfaces de la complexité. Peter Lang. URL : https://shs.hal.science/halshs-01059955/document
- Hailon, Fred (2009). Idéologie et discours de presse (circulations discursives et non-coïncidences des mots et du monde dans un corpus de presse, dans la période des présidentielles d’avril 2002). Thèse de doctorat. Université de Poitiers.
- Keefer, Michael (1996). Lunar Perspectives: Field Notes from the Culture Wars. House of Anansi Press.
- Krieg-Planque, Alice (2012). La novlangue : une langue imaginaire au service de la critique du discours autre. Dans Sonia Branca-Rosoff et al. (dir.), L’hétérogène à l’oeuvre dans la langue et les discours : hommage à Jacqueline Authier-Revuz. Editions Lambert-Lucas, p.69-83.
- Lopez Diaz, Monserrat (2014). L’euphémisme, la langue de bois et le politiquement correct : changements linguistiques et stratégies énonciatives. L’Information grammaticale, 143 : 4655.
- Maingueneau, Dominique (2014). Discours et analyse du discours. Armand Colin.
- Mangeot, Philippe (1997). Bonnes conduites ? Petite histoire du « politiquement correct ». Vacarme, 1(1) : 5759.
- Prak-Derrington, Emmanuelle et Dominique Dias (2023). Politiquement incorrect. Le discours et la langue, tome 13.2, n° 132.
- Prak-Derrington, Emmanuelle, Dominique Dias et Marie-Laure Durand (2021). Au-delà des clivages idéologiques : approches discursives du politiquement correct. ILCEA [En ligne], 42, consulté le 29 août 2024. URL : http://journals.openedition.org/ilcea/11516
- Riad, Faysal (2013). Critique de l’antipolitique correct. Réflexion sur un lieu commun de la rhétorique réactionnaire. Dans Les mots sont importants, consulté le 28 août 2024. URL : https://lmsi.net/Critique-de-l-anti-politiquement
- Rosier, Laurence (2017). Je suis pour le politiquement correct, est-ce politiquement incorrect ? La Revue Nouvelle, 5(5) : 26-28, consulté le 31 août 2024. URL: https://revuenouvelle.be/je-suis-pour-le-politiquement-correct-est-ce/
- Saltykov, Maria (2021). La formule politiquement incorrect dans le discours public : emplois, définitions discursives et enjeux socio-politiques et culturels. ILCEA [Online], 42, consulté le 1 septembre 2024. URL : http://journals.openedition.org/ilcea/11573.
- Sarfati, Georges-Elia (2011). Analyse du discours et sens commun : institution de sens, communautés de sens, doxa, idéologie. Dans Jacques Guilhaumou et Philippe Scheppens (dir.), Matériaux philosophiques pour l’analyse du discours. Presses Universitaires de Franche-Comté, p.139-174.
- Semprini, Andrea (1997). Le multiculturalisme. PUF.
- Seoane, Annabelle (2022). C’est la novlangue habituelle ! : Quand requalifier de novlangue articule énonciation et dénonciation. Buletin Stiintific, seria A, Fascicula Filologie, vol XXXI : 159-176.
- Siblot, Paul (1997). « Nomination et production de sens : le praxème ». Langages, 38 : 37-55.
- Volkoff, Vladimir (2001). Manuel du politiquement correct. Rocher.
- Von Münchow, Patricia (2021). Du politiquement correct et d’autres procédés de correction discursive. In ILCEA [En ligne], 42, consulté le 28 août 2024. URL : http://journals.openedition.org/ilcea/11776.

