Some features and content are currently unavailable today due to maintenance at our service provider. Status updates

Meta
Journal des traducteurs
Translators’ Journal

Volume 68, Number 2, August 2023

Table of contents (19 articles)

  1. Éditorial
  2. An Eco-translatology approach to investigating the translation of comics: Case study of The Sayings of Zhuangzi
  3. Quelle traduction ! A study of the translation of French quel and English what exclamatives in political discourse
  4. Traduire minstrel et blackface en français : mission impossible ?
  5. Romain Gary’s collaborative self-translations: Translational beyond translation
  6. Portrait des professionnels, des professions et de l’industrie du langage du droit au Canada
  7. Translation of personal official documents: Examining Australian norms and practice
  8. Las repeticiones voluntarias y reparadoras en la lengua del cine español e italiano, original y doblado
  9. Relevance of ELF speakers’ source speeches: interpreters’ interventions
  10. Organising a Latin-American anthology in translation under the auspices of the US State Department in the 1940s: Translators and editor’s correspondence
  11. Best sellers y censura franquista: las traducciones de Teresa Pàmies
  12. The (non-)translation of English-language, embedded social media quotes in Norwegian and Spanish online news texts: Effects of assumed levels of reader proficiency?

Entrevue

  1. Delving into a translator’s journey of translating marginalised voices of Bengal: An insightful discussion with V. Ramaswamy

Documentation

Back issues of Meta