Abstracts
Résumé
Officiellement, la présence des personnes juives en Nouvelle-France était interdite sous le Régime français. Et pourtant, Esther Brandeau y débarque en 1738 et refuse de se convertir. Étant à la périphérie d’un monde majoritairement chrétien, les personnes juives se servent de plusieurs stratégies afin de survivre et deviennent ainsi des figures caméléonesques. Cette étude vise à mettre en lumière Brandeau telle qu’elle est dépeinte dans les archives ainsi que chez Pierre Lasry, auteur du tout premier roman sur ce personnage historique. À travers cette comparaison, nous pouvons également observer la relation entre la réalité et la fiction, l’Histoire et la littérature, l’historien et l’écrivain. Enfin, l’histoire Brandeau rappelle que les Juif.ves sépharades, après leur expulsion de la Péninsule Ibérique, se sont installés non seulement dans le bassin méditerranéen, mais aussi bien au-delà de l’Europe, y compris au Canada.
Mots-clés :
- Esther Brandeau,
- Les Juifs en Nouvell-France,
- l'identité juive dans la littérature québécoise,
- le roman historique
Abstract
Officially, the Jewish presence in New France was prohibited under the French regime. Nevertheless, Esther Brandeau arrived there in 1738 and refused to convert. As peripheral figures in a predominantly Christian world, Jews like Brandeau used several strategies to survive and become chameleonic figures. This study aims to highlight Brandeau as she is portrayed in the archives as well as by the author Pierre Lasry, who wrote the very first novel about this historical character. Through this comparison, we can observe the relationship between reality and fiction, history and literature, the historian and the writer. Brandeau’s story serves as a reminder that Sephardic Jews settled not only in the Mediterranean basin following their expulsion from the Iberian Peninsula, but well beyond Europe, including in Canada.
Keywords:
- Canadian Jewish fiction,
- Jews of New France

