Abstracts
Résumé
Au-delà du cadre normatif qui a vu le jour en 1995 avec la naissance de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), le succès de cette dernière repose sur l’instauration d’un mécanisme efficace de règlement des différends. Aujourd’hui, l’Organe de règlement des différends connaît une crise institutionnelle majeure. La réforme du Mémorandum d’accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends qui doit s’opérer est l’occasion de s’interroger sur certaines limites qui ont émergé à travers les cas de jurisprudence des groupes spéciaux ou de l’Organe d’appel. La question de la recevabilité des autres règles de droit international public doit s’imposer dans ces discussions. En pratique, l’Organe de règlement des différends (ORD) peut être amené à prendre en considération des règles de droit international public soit pour interpréter des dispositions des accords de l’OMC, soit parce qu’un Membre les utilise comme un élément de preuve, ou encore parce qu’il existe un conflit de normes. L’incohérence de la jurisprudence quant à cette recevabilité participe à la fragmentation et à la complexification de l’ordre juridique international.
Abstract
Beyond the normative framework that emerged in 1995 with the creation of the World Trade Organization (WTO), the latter’s success depends on the establishment of an effective dispute settlement mechanism. The Dispute Settlement Body (DSB) is today going through a major institutional crisis. The reform of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes that must be undertaken provides an opportunity to examine certain limitations that have emerged through the case law of the dispute panels or Appellate Body. The question of the admissibility of other rules of public international law must be central to these discussions. In practice, the DSB may be required to take into consideration rules of public international law either to interpret provisions of WTO agreements, or because a Member uses them as evidence, or yet because there exists a conflict of norms. The inconsistency of case law as to this admissibility contributes to the fragmentation and complexification of the international legal order.
Resumen
Más allá del marco normativo creado en 1995 con el nacimiento de la OMC, el éxito de la organización se fundamenta en la instauración de un mecanismo eficaz de solución de diferencias. El Órgano de Solución de Diferencias atraviesa por una considerable crisis institucional en la actualidad. La reforma del memorándum sobre el Entendimiento a la Solución de Diferencias, que debe llevarse a cabo, constituye la ocasión para examinar ciertas limitaciones que han surgido a través de las jurisprudencias de los Grupos Especiales o del Órgano de Apelación. La cuestión acerca de la admisibilidad de otras reglas de Derecho internacional público se ha de imponer en estas discusiones. En la práctica, el OSD puede verse compelido a considerar reglas del Derecho internacional público para interpretar disposiciones de los acuerdos de la OMC : bien porque un miembro las utiliza como medio de prueba o porque exista un conflicto de reglas. La incoherencia de la jurisprudencia en cuanto a la admisibilidad, ha contribuido a la fragmentación y a la complejificación del ordenamiento jurídico internacional.
