
Volume 33, numéro 2, automne 2008 La psychothérapie interpersonnelle Sous la direction de Ursula Streit et Jean Leblanc
Sommaire (14 articles)
Éditorial
Dossier : La psychothérapie interpersonnelle
-
Origines et description de la Psychothérapie interpersonnelle (PTI)
Jean Leblanc et Ursula Streit
p. 31–47
RésuméFR :
La Psychothérapie interpersonnelle a été développée au cours des années 1969-84 pour le traitement de la dépression. Elle est utilisée aujourd’hui pour un large éventail de pathologies et problématiques cliniques. Cet article décrit les bases empiriques qui ont conduit à l’élaboration de la PTI telle que nous la connaissons aujourd’hui, et donne un aperçu de ses caractéristiques de base. Il définit les différentes phases du traitement dans le cadre d’une telle approche. Les divers domaines problématiques (focus) sont énumérés et décrits et les techniques spécifiques utilisées dans le cadre de cette approche sont décrites sommairement. Enfin, la spécificité de la PTI par rapport aux autres approches classiques de psychothérapie est explicitée. La PTI est une approche psychothérapeutique dont l’efficacité reconnue repose sur des données probantes.
EN :
Interpersonal Psychotherapy was developed in the years 1969-84, specifically at that time, for the treatment of depression (later called Major Depression). Today, its indications have been extended to numerous other clinical syndromes and situations. This article describes the empirical basis on which IPT was developed until it evolved to its current format. A description of the phases of treatment is presented and the four problem areas commonly encountered in IPT are more explicitly detailed. Several techniques utilized in the course of this treatment are enumerated and the strategy underlying their usage is explained. IPT is an evidence-based psychotherapy and a clarification is made about its specificity, compared to other commonly used forms of psychotherapy.
ES :
La Psicoterapia Interpersonal fue desarrollada en el curso de los años 1969-84 para el tratamiento de la depresión. Actualmente es utilizada en una amplia gama de patologías y problemas clínicos. Este artículo describe las bases empíricas que han llevado a la elaboración de la PTI tal como la conocemos actualmente y proporciona un repaso de sus características de base. Define las diferentes fases del tratamiento en el marco de dicho enfoque. Se enumeran y describen los diversos ámbitos problemáticos (focos) y se describen someramente las técnicas específicas utilizadas en el marco de este enfoque. Finalmente, se hace explícita la especificidad de la PTI con respecto a los otros enfoques clásicos de la psicoterapia. La PTI es un enfoque psicoterapéutico en el que la eficacia reconocida se basa en los datos probantes.
PT :
A Psicoterapia Interpessoal foi desenvolvida durante os anos 1969-1984 para o tratamento da depressão. Ela é utilizada atualmente para uma grande variedade de patologias e problemáticas clínicas. Este artigo descreve as bases empíricas que conduziram à elaboração da PTI como conhecida atualmente, e dá uma visão geral de suas características básicas. Ele define as diferentes fases do tratamento dentro de tal abordagem. As diversas áreas problemáticas (focus) são enumeradas e descritas e as técnicas específicas utilizadas dentro desta abordagem são descritas sumariamente. Finalmente, a especificidade da PTI em relação às outras abordagens clássicas da psicoterapia é explicitada. A PTI é uma abordagem psicoterapêutica cuja eficácia reconhecida repousa em dados probantes.
-
Psychothérapie interpersonnelle à l’intention des adolescents souffrant de dépression : théories, techniques et recherche
Laura Mufson et Gabrielle Anderson
p. 49–65
RésuméFR :
La psychothérapie interpersonnelle de l’adolescent souffrant de dépression (PTI-A) est une psychothérapie brève, basée sur des données probantes, reconnue efficace dans le traitement chez l’adolescent de la dépression unipolaire sans symptômes psychotiques. Cet article présente les principes théoriques de la PTI et ses adaptations reliées au développement de l’adolescent, la notion de cible du traitement (principaux domaines problématiques) et les techniques spécifiques à la PTI-A. Ce traitement se concentre sur les habiletés de communication et la gestion du réseau social actuel de l’individu. Le travail du focus thérapeutique vise à améliorer les relations sociales de l’adolescent en supposant que cela améliorera son humeur. Les bases empiriques relatives à l’efficacité et les résultats préliminaires d’essais cliniques de la PTI-A de même que les recherches futures sur la dépression unipolaire de l’adolescent sont exposées brièvement.
EN :
Interpersonal psychotherapy for depressed adolescents (IPT-A) is a brief, evidence-based psychotherapy that has been found to be successful in treating unipolar depression in non-bipolar, non-psychotic adolescents. This article provides an overview of the theoretical principles, developmental adaptations, interpersonal focus and techniques of IPT-A. Treatment specifically targets communication skills and social support in current relationships from a skills perspective. Therefore, the therapeutic focus is on improving the adolescent’s relationships with the underlying assumption that this will improve the adolescent’s mood. The empirical support for the effectiveness of IPT-A, preliminary findings from clinical trials of adaptations of IPT-A and future directions for research in unipolar adolescent depression are presented briefly.
ES :
La psicoterapia interpersonal del adolescente que sufre de depresión (PTI-A) es una psicoterapia breve de la depresión unipolar sin síntomas psicóticos, basada en datos probantes y reconocida como eficaz en el tratamiento del adolescente. Este artículo presenta los principios teóricos de la PTI y sus adaptaciones relacionadas al desarrollo del adolescente, la noción de blanco del tratamiento (principales áreas problemáticas) y las técnicas específicas de la PTI-A. Este tratamiento se concentra en las habilidades de comunicación y la gestión de la red social actual del individuo. El trabajo del foco terapéutico busca mejorar las relaciones sociales del adolescente al suponer que esto mejorará su humor. Se exponen brevemente las bases empíricas relacionadas a la eficacia y los resultados preliminares de las pruebas clínicas de la PTI-A, al igual que las investigaciones futuras sobre la depresión unipolar del adolescente.
PT :
A psicoterapia interpessoal do adolescente que sofre de depressão (TIP-A) é uma psicoterapia breve, baseada em dados probantes, reconhecida como eficaz no tratamento do adolescente, da depressão unipolar sem sintomas psicóticos. Este artigo apresenta os princípios teóricos da TIP e suas adaptações ligadas ao desenvolvimento do adolescente, a noção de alvo do tratamento (principais áreas problemáticas) e as técnicas específicas da TIP-A. Este tratamento se concentra nas habilidades de comunicação e gestão da rede social atual do indivíduo. O trabalho do foco terapêutico visa melhorar as relações sociais do adolescente supondo que isto melhorará seu humor. As bases empíricas relativas à eficácia e os resultados preliminares de testes clínicos da TIP-A, além das pesquisas futuras sobre a depressão unipolar do adolescente são expostas brevemente.
-
La psychothérapie interpersonnelle (PTI) pour le traitement de la dépression chez les personnes âgées
Marie-Geneviève Iselin et Gregory A. Hinrichsen
p. 67–85
RésuméFR :
Dans cet article, les auteurs expliquent pourquoi la psychothérapie interpersonnelle (PTI) est un traitement psychosocial particulièrement efficace pour soigner la dépression chez les personnes âgées. Ils abordent des questions qui peuvent surgir lors de la mise en oeuvre de la PTI auprès de personnes âgées et examinent les études portant sur des personnes âgées traitées à l’aide de la PTI. Enfin, ils présentent deux vignettes cliniques qui illustrent l’application de la PTI à ce groupe de personnes. La PTI convient particulièrement bien aux personnes âgées en dépression, car les problématiques abordées s’apparentent grandement aux difficultés auxquelles les aînés font face et qui peuvent, chez certains, déclencher la dépression. De plus, la PTI convient bien aux personnes âgées à cause de ses composantes psychoéducatives, de son recours au paradigme médical et de sa nature coopérative, axée sur les problèmes et circonscrite dans le temps. Bien que la PTI demande très peu d’adaptation pour son application aux personnes âgées, elle devrait s’appuyer sur des connaissances en gérontologie et en psychologie gériatrique. Certaines études, de même que notre pratique clinique, indiquent que le traitement intensif (c’est-à-dire hebdomadaire) en psychothérapie interpersonnelle réduit les symptômes de la dépression chez les personnes âgées, mais il faudra davantage d’études pour confirmer cette hypothèse. Le counseling interpersonnel — une version modifiée de la PTI — a démontré son efficacité dans le traitement des symptômes de la dépression chez les personnes âgées ayant des problèmes médicaux. La poursuite du traitement ou le traitement de maintien en PTI sur une base mensuelle s’est avéré bénéfique chez certaines personnes âgées souffrant de pathologie dépressive grave. Les auteurs présentent deux cas qui illustrent la mise en oeuvre de la PTI. Le premier cas porte sur les conflits interpersonnels, alors que le deuxième est axé sur les transitions de rôles.
EN :
In this paper, the authors explain why Interpersonal Psychotherapy (PTI) is a particularly apt psychosocial treatment for depression in older adults ; they discuss issues that can emerge in the process of implementing PTI with older adults ; review the research conducted on older adults treated with PTI, and present two case summaries to illustrate the application of PTI to this population. PTI suits depressed older adults especially well because its foci match many of the issues that older adults face and that for some can trigger depression. In addition, PTI is a good fit for older adults because of its psychoeducational component, use of the medical paradigm, and collaborative, problem-focused, time-limited nature. PTI necessitates very little adaptation for older adults but should be informed by knowledge of gerontology and geropsychology. Some research and their clinical practice suggest that acute (i.e., weekly) PTI reduces depression symptoms in older adults but more research needs to be conducted. Interpersonal Counseling, a modified version of PTI, has been found to be effective in the treatment of depressive symptoms in older adults with medical problems. Continuation/Maintenance (i.e., monthly) PTI has been shown to be beneficial to some but not all older adults with major depression. Two cases are described that illustrate the implementation of PTI. One case focuses on interpersonal disputes and the other focuses on role transition.
ES :
En este artículo, los autores explican por qué la psicoterapia interpersonal (PTI) es un tratamiento psicosocial particularmente eficaz para curar la depresión en los ancianos. Abordan las cuestiones que pueden surgir en el momento del empleo de la PTI en los ancianos y examinan los estudios sobre los ancianos tratados con la ayuda de la PTI. Al final presentan dos viñetas clínicas que ilustran la aplicación de la PTI en este grupo de personas. La PTI conviene particularmente bien a los ancianos en depresión porque la problemática abordada se asemeja mucho a las dificultades a las que los ancianos se enfrentan y que pueden, en algunos casos, desencadenar la depresión. Además, la PTI conviene bien a los ancianos a causa de sus componentes psicoeducativos, de su recurso al paradigma médico y de su naturaleza cooperativa, centrada en los problemas y circunscrita en el tiempo. Aunque la PTI necesita ser adaptada muy poco para su aplicación en los ancianos, debe apoyarse en los conocimientos de la gerontología y la psicología geriátrica. Ciertos estudios, al igual que nuestra práctica clínica, indican que el tratamiento intensivo (es decir, diario) en psicoterapia interpersonal reduce los síntomas de la depresión en los ancianos, pero serán necesarios más estudios para confirmar esta hipótesis. El consejo interpersonal —una versión modificada de la PTI— ha demostrado su eficacia en el tratamiento de los síntomas de la depresión en los ancianos con problemas médicos. Seguir el tratamiento o el tratamiento de mantenimiento mensual en PTI resulta benéfico en ciertos ancianos que sufren de patología depresiva grave. Los autores presentan dos casos que ilustran el empleo de la PTI. El primer caso se trata de los conflictos interpersonales mientras que el segundo se centra en las transiciones de roles.
PT :
Neste artigo, os autores explicam porque a psicoterapia interpessoal (TIP) é um tratamento psicossocial particularmente eficaz para tratar a depressão nas pessoas idosas. Eles abordam questões que podem surgir durante a realização da TIP junto a pessoas idosas e examinam estudos que tratam dos idosos tratados com a ajuda da TIP. Finalmente, eles apresentam dois exemplos clínicos que ilustram a aplicação da TIP a este grupo de pessoas. A TIP convém relativamente bem aos idosos em depressão, já que as problemáticas abordadas são muito semelhantes às dificuldades às quais os idosos sofrem e que podem, em alguns deles, desencadear a depressão. Além disto, a TIP convém bem aos idosos por causa de seus componentes psicoeducativos, de seu recurso ao paradigma médico e da natureza cooperativa, baseada nos problemas e circunscrita no tempo. Apesar da TIP necessitar de muito pouca adaptação para sua aplicação nas pessoas idosas, ela deveria apoiar-se em conhecimentos em gerontologia e em psicologia geriátrica. Alguns estudos, além de nossa prática clínica, indicam que o tratamento intensivo (ou seja, semanal) em psicoterapia interpessoal reduz os sintomas da depressão nos idosos, mas seria necessário haver mais estudos para confirmar esta hipótese. O aconselhamento interpessoal — uma versão modificada da TIP — demonstrou sua eficácia no tratamento dos sintomas da depressão nos idosos com problemas médicos. A continuação do tratamento ou o tratamento de manutenção em TIP em base mensal mostrou-se benéfica em algumas pessoas idosas que sofrem de patologia depressiva grave. Os autores apresentam dois casos que ilustram a aplicação da TIP. O primeiro caso trata de conflitos interpessoais, ao passo que o segundo é baseado na transição de papéis.
-
Psychothérapie interpersonnelle (PTI) et Counseling interpersonnel (CIP) pour le traitement de la dépression post-partum
Scott Stuart et Elizabeth Clark
p. 87–104
RésuméFR :
La dépression périnatale est un trouble prévalent qui comporte un degré élevé de morbidité à la fois chez la mère et chez le nourrisson. De nos jours, on dispose de traitements validés empiriquement pour traiter tant la dépression post-partum que la dépression pendant la grossesse. Parmi ces traitements, la psychothérapie interpersonnelle (PTI) a démontré son efficacité à traiter la dépression post-partum, qu’elle soit légère ou grave. En fait, l’évidence limitée des preuves de l’efficacité de la médication et les préoccupations au sujet de ses effets secondaires ont porté certaines personnes à proposer que la PTI soit la première option retenue pour traiter les femmes souffrant de dépression et qui allaitent. Des préoccupations semblables persistent au sujet de l’usage de médicaments pendant la grossesse. De récentes expériences et recherches cliniques portent à croire que le counseling interpersonnel (CIP) pourrait aussi s’avérer efficace chez certaines femmes en dépression post-partum. Forme abrégée de la PTI, le CIP semble être efficace pour traiter la dépression légère à modérée, et a l’avantage potentiel d’être plus facile à dispenser dans le cadre des soins primaires ou des milieux obstétricaux.
EN :
Perinatal depression is a prevalent disorder with a high degree of morbidity for both mother and infant. There are now empirically validated treatments for both postpartum depression and depression during pregnancy. Among these is Interpersonal Psychotherapy (IPT), which has been shown to be effective for postpartum depression across the spectrum of mild to severe depression. In fact, the limited evidence of efficacy for medication and concern about medication side effects have led some to suggest that IPT should be the first line treatment for depressed breastfeeding women. There are similar concerns about medication usage during pregnancy. Recent clinical and research experience also suggest that Interpersonal Counseling (IPC) may be effective for selected postpartum women as well. IPC, an abbreviated form of IPT, appears to be effective for mild to moderate depression, and has the potential advantage of being more amenable to delivery in primary care or OB settings.
ES :
La depresión perinatal es un trastorno prevaleciente que conlleva un grado elevado de morbilidad a la vez en la madre y el bebé lactante. Actualmente existen tratamientos validados empíricamente para tratar tanto la depresión posparto como la depresión durante el embarazo. Entre estos tratamientos, la psicoterapia interpersonal (PTI) ha demostrado su eficacia para tratar la depresión posparto, ya sea ligera o grave. De hecho, la evidencia limitada de las pruebas de eficacia de la medicación y las preocupaciones al respecto de sus efectos secundarios han llevado a algunas personas a proponer que la PTI sea la primera opción elegida para tratar a las mujeres que sufren de depresión posparto y que amamantan. Preocupaciones similares persisten al respecto del uso de medicamentos durante el embarazo. Recientes experimentos e investigaciones clínicas sugieren que el consejo interpersonal (CIP) podría también ser eficaz en algunas mujeres en depresión posparto. Una forma abreviada de la PTI, el CIP parece ser eficaz para tratar la depresión ligera o moderada y tiene la ventaja potencial de ser más fácil de dispensar en el marco de los cuidados primarios o del medio de la obstetricia.
PT :
A depressão perinatal é um transtorno dominante que comporta um grau elevado de morbidade ao mesmo tempo na mãe e no bebê. Atualmente, dispõe-se de tratamentos empiricamente validados para tratar tanto a depressão pós-parto quanto a depressão durante a gravidez. Entre estes tratamentos, a psicoterapia interpessoal (TIP) demonstrou sua eficácia para tratar a depressão pós-parto, seja ela leve ou grave. De fato, a evidência limitada das provas da eficácia da medicação e as preocupações a respeito de seus efeitos colaterais levaram algumas pessoas a propor que a TIP seja a primeira opção escolhida para tratar as mulheres que sofrem de depressão e que amamentam. Preocupações semelhantes persistem a respeito do uso de medicamentos durante a gravidez. Recentes experiências e pesquisas clínicas levam a crer que o aconselhamento interpessoal (AIP) poderia também ser eficaz em algumas mulheres em depressão pós-parto. Forma resumida da TIP, o AIP demonstra ser eficaz para tratar a depressão leve a moderada, e tem a vantagem potencial de ser mais fácil a disponibilizar no quadro dos cuidados primários ou dos meios obstétricos.
-
Psychothérapie interpersonnelle de groupe : une revue de littérature
Paolo Scocco et Elena Toffol
p. 105–131
RésuméFR :
La psychothérapie interpersonnelle (PTI) a d’abord été conçue en tant qu’approche psychothérapeutique pour traiter la dépression, mais on l’a depuis largement utilisée pour traiter plusieurs autres pathologies. Récemment, on a aussi adapté la PTI à un format de groupe, qui comporte à la fois les avantages et les désavantages des autres psychothérapies de groupe. Utilisée pour la première fois par Wilfley et ses collègues, cette adaptation garde les principales caractéristiques de la PTI, c’est-à-dire le rôle central de l’axe interpersonnel et l’identification d’un (ou de deux) des quatre domaines interpersonnels problématiques (le deuil pathologique, la transition de rôle, les conflits de rôles et les déficits interpersonnels). L’adaptation conserve aussi le rôle actif du thérapeute et du patient individuel au sein du groupe. À ce jour, la psychothérapie interpersonnelle adaptée aux groupes (PTI-G) a servi à traiter plusieurs pathologies (les Troubles des conduites alimentaires non spécifiques, la boulimie, les troubles dépressifs et les troubles de stress post-traumatique [TSPT]) et ce, auprès de plusieurs populations (adolescents, aînés, femmes enceintes ou « nouvelles mères », femmes toxicomanes incarcérées). Bien que la qualité générale des études sur les résultats soit à ce jour plutôt pauvre, l’examen de l’état actuel des connaissances indique que la PTI-G peut s’avérer utile et qu’elle peut présenter un certain nombre d’avantages dans le traitement de divers troubles psychiatriques auprès de plusieurs populations de patients.
EN :
Interpersonal Psychotherapy was conceived as a psychotherapeutic approach to treating Depression, but has since now been broadly used to treat many other disorders. It has also recently been adapted to delivery in the group setting, with both advantages and disadvantages as other group psychotherapies. This adaptation, first used by Wilfley and colleagues, maintained the main features of IPT, i.e. the central role of the interpersonal focus and identification of one (or two) out of four problem interpersonal areas (Grief; Role Transition; Role Disputes; Interpersonal Deficits). It also kept the active role of the therapist and individual patient within the group. To date, G-IPT has been used for several diseases (Eating Disorders not Otherwise Specified, Bulimia Nervosa, Depressive Disorder, Posttraumatic Stress Disorder) and several populations (Adolescents, Older People, Pregnant Women or “New-Mothers,” Substance-abusing Female Prisoners). Although the overall quality of most of outcome studies is to date quite poor, the review of the current state of knowledge shows the G-IPT may be helpful and present a number of advantages to treat different psychiatric disorders in several populations of patients.
ES :
La psicoterapia interpersonal (PTI) fue inicialmente concebida como enfoque psicoterapéutico para tratar la depresión, pero desde entonces ha sido utilizada ampliamente para tratar varias otras patologías. Recientemente también ha sido adaptada a un formato de grupo que comprende a la vez las ventajas y desventajas de las otras psicoterapias de grupo. Utilizada la primera vez por Wilfley y sus colegas, esta adaptación conserva las principales características de la PTI, es decir, el rol central del eje interpersonal y la identificación de uno (o dos) de los cuatro aspectos interpersonales problemáticos (el duelo patológico, la transición del rol, los conflictos de roles y los déficits interpersonales). La adaptación conserva también el rol activo del terapeuta y del paciente individual en el seno del grupo. A la fecha, la psicoterapia interpersonal adaptada a los grupos (PTI-G) ha servido para tratar varias patologías (los trastornos de conductas alimenticias no específicos, la bulimia, los trastornos depresivos y los trastornos de estrés postraumático [TSPT], en pacientes de diversas poblaciones (adolescentes, ancianos, mujeres embarazadas o “madres primerizas”, mujeres toxicómanas encarceladas). Aunque la calidad general de los estudios acerca de los resultados a la fecha es más bien pobre, el examen del estado actual de los conocimientos indica que la PTI-G puede ser útil y puede presentar un cierto número de ventajas en el tratamiento de diversos trastornos psiquiátricos en varias poblaciones de pacientes.
PT :
A Psicoterapia Interpessoal (PTI) foi concebida primeiramente como abordagem psicoterapêutica para tratar a depressão, mas desde então, ela é vastamente utilizada para tratar várias outras patologias. Recentemente, ela foi adaptada ao formato de grupo, que comporta ao mesmo tempo as vantagens e as desvantagens das outras psicoterapias de grupo. Utilizada pela primeira vez por Wilfley e seus colegas, esta adaptação mantém as principais características da PTI, ou seja, o papel central do eixo interpessoal e a identificação de uma (ou de duas) das quatro áreas interpessoais problemáticas (luto patológico, transição de papéis, conflitos de papéis e déficits interpessoais). A adaptação conserva também o papel ativo do terapeuta e do paciente individual dentro do grupo. Até hoje, a psicoterapia interpessoal adaptada aos grupos (PTI-G) serviu para tratar várias patologias (Transtornos de condutas alimentares não específicas, bulimia, transtornos depressivos e transtornos de estresse pós-traumático [TSPT]) junto a várias populações (adolescentes, idosos, mulheres grávidas, ou “novas mães”, mulheres toxicômanas detidas). Apesar da qualidade geral dos estudos sobre os resultados ser até hoje relativamente pobre, o exame do estado atual dos conhecimentos indica que a PTI-G pode tornar-se útil e que ela pode apresentar um certo número de vantagens no tratamento de vários transtornos psiquiátricos junto a várias populações de pacientes.
-
La psychothérapie interpersonnelle (PTI) pour le traitement du trouble de stress post-traumatique (TSPT)
Michael Robertson
p. 133–150
RésuméFR :
Parmi les nombreuses modifications apportées à la psychothérapie interpersonnelle (PTI) et à toutes ses applications, c’est son utilisation dans le traitement du traumatisme psychologique qui s’avère le plus complexe. La littérature anglo-américaine définit habituellement le traumatisme psychologique comme étant le trouble de stress post-traumatique (TSPT). Malgré l’attention portée au TSPT par la littérature scientifique, le traumatisme psychologique engendre des perturbations profondes de l’humeur, de la régulation de l’affect, du concept de soi et de l’ajustement interpersonnel, ainsi qu’une profonde crise existentielle dans la vie des personnes qui en sont affligées. Aucune thérapie psychologique ne peut donc prétendre « traiter » tous les aspects d’un stress psychologique traumatique. En étant axée sur l’individu et sur l’expérience de son monde interpersonnel, la PTI offre un cadre assez large pour une intervention psychologique qui, bien que destinée à soulager la détresse, aborde des questions qui ne le sont habituellement pas dans d’autres traitements axés sur les symptômes. Dans cet article, l’auteur tente de mettre en évidence les arguments en faveur du recours à la PTI pour le traitement de traumatismes psychologiques et de TSPT, puis il présentera quelques exemples de son utilité dans un environnement clinique.
EN :
Amongst the many modifications and applications of Interpersonal Psychotherapy (IPT), its utilisation in the treatment of psychological trauma is amongst the most complex. Psychological trauma is usually defined as Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) in the Anglo-American literature. Despite the focus of the scientific literature on PTSD, psychological trauma engenders profound disturbances of mood, affect regulation, self-concept, interpersonal adjustment and a profound existential crisis in the lives of those afflicted. In the light of this, no one psychological therapy is positioned to ‘treat’all aspects of psychological traumatic stress. Through its focus upon the individual and his or her experience of their interpersonal world, IPT provides scope for a psychological intervention which, whilst aiming at relief of distress, approaches issues not usually addressed in symptom focussed treatments. In this paper, I will attempt to outline the rationale for the use of IPT in psychological trauma and PTSD and then provide some evidence of its utility in the clinical setting.
ES :
Entre las numerosas modificaciones aportadas a la psicoterapia interpersonal (PTI), y de todas sus aplicaciones, su utilización en el tratamiento del traumatismo psicológico resulta ser lo más complejo. La literatura angloamericana define habitualmente el traumatismo psicológico como el trastorno de estrés postraumático (TSPT). A pesar de la atención dedicada al TSPT por la literatura científica, el traumatismo psicológico engendra perturbaciones profundas del humor, de la regulación del afecto, del concepto de sí mismo y del ajuste interpersonal, así como una profunda crisis existencial en la vida de las personas que lo padecen. Ninguna terapia psicológica puede por tanto pretender “tratar” todos los aspectos de un estrés psicológico traumático. Al estar centrada en el individuo y en la experiencia de su mundo interpersonal, la PTI ofrece un marco suficientemente amplio para una intervención psicológica que, aunque destinada a aliviar la angustia, aborda las cuestiones que no son abordadas habitualmente en otros tratamientos centrados en los síntomas. En este artículo, el autor intenta poner en evidencia los argumentos en favor del recurso a la PTI para el tratamiento de traumatismos psicológicos y de TSPT. Además presenta algunos ejemplos de su utilidad en un ambiente clínico.
PT :
Entre as inúmeras modificações aplicadas na psicoterapia interpessoal (TIP), e de todas as suas aplicações, é a sua utilização no tratamento do traumatismo psicológico a mais complexa. A literatura anglo-americana define normalmente o traumatismo psicológico como sendo o transtorno de estresse pós-traumático (TEPT). Apesar da atenção dada ao TEPT pela literatura científica, o transtorno psicológico leva a perturbações profundas do humor, da regulação do afeto, do conceito de si e do ajuste interpessoal, assim como uma profunda crise existencial na vida das pessoas que sofrem deste transtorno. Nenhuma terapia psicológica pode, então, pretender ‘tratar’ todos os aspectos de um estresse psicológico traumático. Estando baseada no indivíduo e na experiência de seu mundo interpessoal, a TIP oferece um quadro relativamente amplo para uma intervenção psicológica que, apesar de ser destinada a aliviar a depressão, aborda questões que não são normalmente abordadas em outros tratamentos baseados nos sintomas. Neste artigo, o autor tenta evidenciar os argumentos a favor do recurso à TIP para o tratamento de traumatismos psicológicos e de TEPT; e em seguida, ele apresenta alguns exemplos de sua utilidade em um ambiente clínico.
-
Psychothérapie interpersonnelle et des rythmes sociaux (PTIRS) dans le trouble bipolaire II : structure du traitement et exemples cliniques
Holly A. Swartz, Ellen Frank et Debra Frankel
p. 151–184
RésuméFR :
Le trouble bipolaire II (BP II) est une pathologie psychiatrique fréquente, récurrente et débilitante. Pourtant, peu d’études ont évalué quelles étaient les meilleures approches pour le traitement de cette maladie. La psychothérapie interpersonnelle et des rythmes sociaux (PTIRS) [Interpersonal and Social Rythm Therapy] a démontré une utilité dans le traitement du trouble bipolaire I, en association avec la médication. Contrairement au trouble BP I, le trouble BP II est caractérisé par des épisodes atténués, non psychotiques, de manie (hypomanie), de sorte qu’il ne semble pas y avoir de contre-indications à l’emploi de la PTIRS en monothérapie. Cette approche combine une approche comportementale visant à augmenter la régularité des routines quotidiennes, avec une psychothérapie interpersonnelle qui aide les patients à mieux gérer les multiples problèmes psychosociaux associés à cette pathologie chronique. Une description est faite des conceptions théoriques sous-tendant l’utilisation de la PTIRS dans le trouble bipolaire. Une brève description du trouble BP II est faite. Plusieurs modifications sont apparues nécessaires, dans notre expérience, pour adapter la PTIRS au traitement du trouble BP II (en comparaison avec le trouble BP I), en raison des caractéristiques cliniques particulières de cette population, notamment l’instabilité du tableau clinique, la difficulté à repérer le type d’épisode en cours parce que les symptômes sont souvent mixtes (intrication entre symptômes d’activation et de dépression), et également en raison du chevauchement symptomatique ou de la comorbidité avec le trouble de personnalité borderline. Il existe également une comorbidité fréquente avec le trouble d’abus ou de dépendance aux substances psychoactives. Des vignettes tirées de notre expérience clinique tentent d’illustrer diverses problématiques courantes rencontrées dans la thérapie de cette population, et qui sont reliées aux caractéristiques ci-haut mentionnées du trouble BP II. La PTIRS apparaît être un ajout important et intéressant aux approches de traitement du trouble BP II parce qu’elle tient compte des divers aspects de cette pathologie ; cette approche nous est apparue efficace dans cette étude préliminaire et nous sommes d’avis que des études systématiques ultérieures sont requises et permettront d’évaluer de façon plus formelle son efficacité dans le traitement du trouble bipolaire II.
EN :
Bipolar II (BP II) disorder is a common, recurrent, and disabling psychiatric illness. Individuals suffering from this disorder comprise a large segment of the outpatient mental health treatment population, and yet little is known about how best to manage it. Psychotherapy, although untested in this population, represents a potentially important treatment modality for individuals suffering from this disorder. Because BP II disorder is characterized by subsyndromal, non-psychotic, episodes of mania (hypomania), there are no clear contraindications to the use of psychotherapy as monotherapy in BP II disorder (in contrast to BP I disorder where the risk of mania makes medication the sine qua non of treatment). In addition, unlike medication, psychotherapy has the potential to help patients address the multiple psychosocial problems associated with this chronic illness. Thus, an effective psychotherapy for BP II disorder may provide an appealing alternative for patients, especially for those who prefer to avoid the risks and discomfort associated with current pharmacotherapeutic options. Interpersonal and social rhythm therapy (IPSRT), a treatment combining a behavioral approach to increasing the regularity of daily routines with interpersonal psychotherapy (IPT), has demonstrated efficacy BP I disorder when in combination with medication. The current report gives brief overviews of BP II disorder and IPSRT, describes the process of adapting IPSRT for the treatment of BP II disorder, and then presents a series of vignettes based on our experience using IPSRT as monotherapy for the acute treatment of BP II depression. We argue that IPSRT warrants further systematic study to formally assess its efficacy as a treatment for BP II disorder.
ES :
El trastorno bipolar II (BPII) es una patología psiquiátrica frecuente, recurrente y debilitante. Sin embargo, pocos estudios han evaluado cuáles son los mejores enfoques para el tratamiento de esta enfermedad. La psicoterapia interpersonal y de ritmos sociales (PTIRS) ha demostrado ser útil en el tratamiento del trastorno bipolar I, en asociación con la medicación. Contrariamente al trastorno BP I, el trastorno BP II se caracteriza por episodios atenuados, no psicóticos, de manía (hipomanía), de manera que no parece haber contraindicaciones para el empleo de la PTIRS en monoterapia. Este enfoque combina un enfoque comportamental que busca aumentar la regularidad de las rutinas cotidianas, con una psicoterapia interpersonal que ayuda a los pacientes a gestionar mejor los múltiples problemas psicosociales asociados a esta patología crónica. Se realiza una descripción de las concepciones teóricas subyacentes a la utilización de la PTIRS en el trastorno bipolar y una breve descripción del trastorno BP II. Varias modificaciones parecen necesarias, en nuestra investigación, para adaptar la PTIRS al tratamiento del trastorno BP II (en comparación con el trastorno BP I), en razón de las características clínicas particulares de esta población, específicamente la inestabilidad del cuadro clínico, la dificultad de localizar el tipo de episodio en curso porque los síntomas son con frecuencia mixtos (intrincación entre síntomas de activación y de depresión), e igualmente la razón de la superposición sintomática o de la comorbilidad con el trastorno de personalidad límite. Existe también una comorbilidad frecuente con el trastorno de abuso o dependencia a sustancias psicoactivas. Las viñetas tomadas de nuestra experiencia clínica intentan ilustrar diversas problemáticas comunes encontradas en la terapia de esta población y que están relacionadas con las características del trastorno BP II mencionadas anteriormente. La PTIRS parece ser una adición importante e interesante a los enfoques de tratamiento del trastorno BP II porque toma en cuenta los diversos aspectos de esta patología. Este enfoque nos parece eficaz en este estudio preliminar y somos de la opinión que se requieren estudios sistemáticos posteriores que permitirán evaluar de manera más formal su eficacia en el tratamiento del trastorno bipolar II.
PT :
O transtorno bipolar II (BP II) é uma patologia psiquiátrica freqüente, recorrente e debilitante. Entretanto, poucos estudos avaliaram quais eram as melhores abordagens para o tratamento desta doença. A psicoterapia interpessoal e de ritmos sociais (TIPRS) demonstrou uma utilidade no tratamento do transtorno bipolar I, associado à medicação. Ao contrário do transtorno BP I, o transtorno BP II é caracterizado por períodos atenuados, não psicóticos, de mania (hipomania), de maneira que não parece ter contra-indicações no emprego da TIPRS em monoterapia. Esta abordagem associa uma abordagem comportamental visando a aumentar a regularidade das rotinas cotidianas, com uma psicoterapia interpessoal que ajuda os pacientes a melhor gerir os múltiplos problemas psicossociais associados a esta patologia crônica. É feita uma descrição dos conceitos teóricos que subentende a utilização da TIPRS no transtorno bipolar. Uma breve descrição do transtorno BP II é feita. Várias modificações mostraram-se necessárias, em nossa experiência, para adaptar a TIPRS ao tratamento do transtorno BP II (em comparação com o transtorno BP I), por causa das características clínicas particulares desta população, principalmente com respeito à instabilidade do quadro clínico, à dificuldade de perceber o tipo de episódio em curso porque os sintomas são freqüentemente mistos (combinação entre sintomas de ativação e de depressão), e igualmente, por causa da acumulação sintomática ou da comorbidade com o transtorno de personalidade borderline. Existe também uma co-morbilidade freqüente com o transtorno do abuso ou de dependência às substâncias psicoativas. Os exemplos tirados de nossa experiência clínica tendem a ilustrar diversas problemáticas correntes encontradas na terapia desta população, e que são relacionadas às características acima mencionadas do transtorno BP II. A TIPRS parece ser um acréscimo importante e interessante às abordagens de tratamento do transtorno BP II porque ela leva em consideração diversos aspectos desta patologia; esta abordagem nos parece eficaz neste estudo preliminar, e nós acreditamos que estudos sistemáticos futuros são necessários e permitirão avaliar de maneira mais formal sua eficácia no tratamento do transtorno bipolar II.
Mosaïques
-
Caractéristiques associées au trouble oppositionnel, au trouble des conduites et à leur cooccurrence
Mélanie Lapalme et Michèle Déry
p. 185–206
RésuméFR :
L’objectif de cette étude est de déterminer si des corrélats (ou des combinaisons de corrélats) personnels, familiaux et sociaux permettent de discriminer des enfants (n = 336) qui présentent un trouble oppositionnel (TO), un trouble des conduites (TC) ou ces deux troubles en cooccurrence (TC + TO). Les enfants sont âgés entre 6 ans et 13 ans et ont été recrutés parmi des enfants recevant des services spécialisés de l’école ou du centre jeunesse pour des difficultés comportementales ou familiales. Les résultats suggèrent que la personnalité antisociale des parents et le manque de supervision parentale sont davantage associés au TC, tandis que le trouble déficitaire de l’attention avec hyperactivité et l’inconstance de la discipline caractérisent davantage les enfants ayant un TO. Les enfants du groupe TO + TC semblent cumuler les corrélats associés à chaque trouble. Ces différences devraient être prises en compte dans l’intervention à offrir aux enfants.
EN :
The purpose of the study is to determine whether pattern of association with psychological, social and family correlates are similar for oppositional defiant disorder (ODD), conduct disorder (CD), and ODD + CD. Participants were 336 boys and girls (age range from 6 to 13 years) in treatment for disruptive behaviour disorders including 123 children with ODD, 39 with CD “only”, and 174 with ODD + CD. Results showed that parent’s antisocial personality and poor supervision characterized children with CD whereas children with ODD presented with more attention deficit/hyperactivity symptoms and inconsistent discipline. All these correlates characterized children with ODD + CD. These results suggest the importance of taking into account these differences between groups in children treatment.
ES :
El objetivo de este estudio es determinar si los correlatos (o las combinaciones de correlatos) personales, familiares y sociales permiten discriminar a los niños (n=336) que presentan un trastorno de oposición (TO), un trastorno de la conducta (TC) o ambos trastornos en co-ocurrencia (TC+TO). Los niños tienen entre 6 y 13 años y fueron reclutados entre los niños que reciben servicios especializados para las dificultades comportamentales o familiares por parte de la escuela o del centro para la juventud. Los resultados sugieren que la personalidad antisocial de los padres y la falta de supervisión parental están más asociados al TC, mientras que el trastorno de déficit de la atención con hiperactividad y la inconstancia de la disciplina caracterizan más a los niños que sufren de un TO. Los niños del grupo TO +TC parecen acumular los correlatos asociados a cada trastorno. Estas diferencias deberían tenerse en cuenta durante la intervención ofrecida a los niños.
PT :
O objetivo deste estudo é determinar se correlações (ou combinações de correlações) pessoais, familiares e sociais permitem discriminar crianças (n=336) que apresentam um transtorno oposicional (TO), um transtorno de conduta (TC) ou os dois transtornos em concomitância (TC+TO). As crianças do estudo têm entre 6 e 13 anos e foram recrutadas entre as crianças que recebiam serviços especializados da escola ou do centro da criança e do adolescente por dificuldades comportamentais ou familiares. Os resultados sugerem que a personalidade antisocial dos pais e a falta de supervisão parental são mais associadas ao TC, ao passo que o transtorno deficitário de atenção com a hiperatividade e a inconstância da disciplina caracterizam mais as crianças que sofrem de um TO. As crianças do grupo TO+TC demonstram acumular correlações associadas a cada transtorno. Estas diferenças deveriam ser levadas em consideração na intervenção feita junto às crianças.
-
Évaluation de la qualité des sites internet francophones traitant de la dépendance à l’alcool
Olivier Coquard, Sebastien Fernandez et Yasser Khazaal
p. 207–224
RésuméFR :
L’objectif de cet article est d’investiguer de manière systématique la qualité des sites internet francophones traitant de la dépendance à l’alcool. Les auteurs ont examiné les 20 premières pages identifiées par trois moteurs de recherche généraux avec deux mots clés. Au total, 45 sites pertinents ont été évalués. Les auteurs concluent que la qualité globale des sites est relativement pauvre, spécialement pour la description des traitements possibles, et largement variable. La qualité de contenu n’est pas corrélée avec les autres aspects évalués tels que l’interactivité, l’esthétisme ou le dévoilement de l’identité des auteurs ou de leur source.
EN :
The objective of this article is to systematically assess the quality of web-based information in French language on the alcohol dependence. The authors analysed, using a standardised pro forma, the 20 most highly ranked pages identified by 3 common internet search engines using 2 keywords. Results show that a total of 45 sites were analysed. The authors conclude that the overall quality of the sites was relatively poor, especially for the description of possible treatments, however with a wide variability. Content quality was not correlated with other aspects of quality such as interactivity, aesthetic or accountability.
ES :
El objetivo de este artículo es investigar de manera sistemática la calidad de los sitios Internet francófonos que tratan de la dependencia al alcohol. Los autores examinaron las 20 primeras páginas identificadas por tres motores de búsqueda generales con dos palabras clave. En total, se evaluaron 45 sitios pertinentes. Los autores concluyen que la calidad global de los sitios es relativamente pobre, especialmente en lo que concierne a la descripción de los tratamientos posibles, y ampliamente variable. La calidad del contenido no está correlacionada con los otros aspectos evaluados como la interactividad, la estética o la revelación de la identidad de los autores o de su fuente.
PT :
O objetivo deste artigo é estudar de maneira sistemática a qualidade dos sites Internet francófonos que tratam da dependência ao álcool. Os autores examinaram as 20 primeiras páginas identificadas por três motores de busca gerais, contendo duas palavras-chave. No total, 45 sites pertinentes foram avaliados. Os autores concluem que a qualidade global dos sites é relativamente pobre, especialmente no que concerne à descrição dos tratamentos possíveis, e altamente variável. A qualidade do conteúdo não é relacionada com os outros aspectos avaliados como a interatividade, a estética ou a revelação da identidade dos autores ou de suas fontes.
-
Les dimensions temporelles du suicide : une hypothèse
Eliseu Carbonell-Camós
p. 225–245
RésuméFR :
Dans cet article, l’auteur aborde les dimensions temporelles du suicide en tenant compte des multiples approches existantes — physiologie circadienne, épidémiologie psychiatrique ou sociologie du suicide — mais en privilégiant une perspective socio anthropologique. À partir de cette perspective, le suicide est examiné tel un phénomène social qui s’inscrit dans le temps. En partant d’une préoccupation propre à l’anthropologie du temps, soit la relation entre le temps de la nature et le temps de la société, l’auteur aborde un des thèmes clés de l’étude du suicide déjà énoncé par Durkheim, soit la relation entre le changement qui est une expression de base du passage du temps et le suicide. Après avoir présenté différentes contributions scientifiques sur le sujet, l’auteur propose une hypothèse permettant d’intégrer l’influence du temps relié aux phénomènes naturels (les rythmes cosmo-biologiques) et celle du temps relié aux phénomènes sociaux (rythmes politico-économiques) en relation avec le suicide et ce à partir de la théorie de Gabennesch portant sur les « promesses non tenues ».
EN :
In this article, the author examines the temporal dimensions of suicide by taking into account the multiple existing approaches—circadian physiology, psychiatric or sociological epidemiology of suicide—however promoting a socio-anthropological perspective. From this perspective, suicide is examined as a social phenomenon inscribed in time. By beginning with a concern that is characteristic of anthropology of time, knowingly the relation between time of nature and time of society, the author addresses a key issue of the study of suicide already elaborated by Durkheim, in the relation between change that is a basic expression of the passage of time and suicide. After presenting different scientific contributions on the subject, the author proposes an hypothesis allowing integration of the influence of time related to natural phenomenon (cosmobiological rhythms) and the relation of time to social phenomenon (politico-economic rhythms) in relation with suicide and this, according to Gabennesch’s theory of “failed promises.”
ES :
En este artículo el autor aborda las dimensiones temporales del suicidio teniendo en cuenta los múltiples enfoques existentes – fisiología circadiana, epidemiología psiquiátrica o sociología del suicidio – pero privilegiando una perspectiva socio-antropológica. A partir de esta perspectiva, se examina el suicidio como un fenómeno social inscrito en el tiempo. Partiendo de una preocupación propia de la antropología del tiempo – es decir, la relación entre el tiempo de la naturaleza y el tiempo de la sociedad – el autor aborda uno de los temas clave del estudio del suicidio anteriormente enunciado por Durkheim, o sea la relación entre el cambio, que es una expresión de base del paso del tiempo, y el suicidio. Después de haber presentado diferentes contribuciones científicas acerca del tema, el autor propone una hipótesis que permite integrar la influencia del tiempo asociado a los fenómenos naturales (los ritmos cosmo-biológicos) y la influencia del tiempo relacionado a los fenómenos sociales (ritmos político-económicos) en relación con el suicidio. Esto a partir de la teoría de Gabennesch sobre las “promesas rotas”.
PT :
Neste artigo, o autor aborda as dimensões temporais do suicídio, levando em consideração as múltiplas abordagens existentes – a psicologia circadiana, epidemiologia psiquiátrica ou sociologia do suicídio – mas, privilegiando uma perspectiva socioantropológica. A partir desta perspectiva, o suicídio é examinado como um fenômeno social, que inscreve-se no tempo. Partindo de uma preocupação própria à antropologia do tempo, ou seja, a relação entre o tempo da natureza e o tempo da sociedade, o autor aborda um dos temas principais do estudo do suicídio já enunciado por Durkheim: a relação entre a mudança que é uma expressão de base da passagem do tempo e o suicídio. Depois de apresentar diferentes contribuições científicas sobre o assunto, o autor propõe uma hipótese que permite integrar a influência do tempo relacionado aos fenômenos naturais (ritmos cosmobiológicos) e a do tempo relacionada aos fenômenos sociais (ritmos politicoeconômicos) em relação com o suicídio a partir da teoria de Gabennesch que trata das “promessas não cumpridas”.
-
Les préférences résidentielles des personnes souffrant de troubles mentaux graves : une étude descriptive
Myra Piat, Alain Lesage, Henri Dorvil, Richard Boyer, Audrey Couture et David Bloom
p. 247–269
RésuméFR :
Cet article présente les résultats d’une étude exploratoire portant sur les préférences résidentielles de 315 personnes souffrant de troubles mentaux graves hébergées dans sept types d’hébergement à Montréal. Le portrait d’ensemble qui se dégage de cette étude met en évidence que 22,0 % des usagers préféreraient habiter dans leur propre appartement, 16,0 % dans les HLM ou OSBL, 14,1 % dans les appartements supervisés et 11,5 % dans les ressources de type familial. On note aussi que 31,7 % d’entre eux préfèrent le type de logement dans lequel ils habitaient au moment de l’étude. Notre réflexion sur les résultats de cette étude nous amène à conclure qu’une variété de types de ressources résidentielles demeure nécessaire pour rencontrer la diversité de besoins des usagers.
EN :
This article presents the results of an exploratory study on housing preferences of 315 people with serious mental illness living in seven types of housing in Montreal. The overall portrait that emerged from the study revealed that 22,0 % of the participants prefer to live in their own apartment, 16,0 % in HLM or OSBL, 14,1 % in a supervised apartment, and 11,5 % in a foster home. In addition, 31,7 % prefer the type of housing they were living in at the time of the study. The authors conclude that a variety of housing resources are necessary to meet the diverse needs of consumers.
ES :
Este artículo presenta los resultados de un estudio exploratorio acerca de las preferencias residenciales de 315 personas que sufren de trastornos mentales graves albergadas en siete tipos de alojamiento en Montreal. La imagen global que se desprende de este estudio pone en evidencia que 22.00% de los usuarios prefieren vivir en su propio apartamento, 16.00% en las habitaciones de renta módica (HLM) u organismos no lucrativos (OSBL), 14.1% en los apartamentos supervisados y 11.5% en los recursos de tipo familiar. Notamos también que 31.7% de ellos prefiere el tipo de vivienda en la que habitan en el momento del estudio. Nuestra reflexión acerca de los resultados de este estudio nos lleva a concluir que sigue siendo necesaria una variedad de tipos de recursos residenciales para enfrentar la diversidad de las necesidades de los usuarios.
PT :
Este artigo apresenta os resultados de um estudo exploratório que trata das preferências residenciais de 315 pessoas que sofrem de transtornos mentais graves, instaladas em sete tipos de hospedagem em Montreal. O quadro geral obtido pelo estudo evidencia que 22% dos usuários preferem morar em seu próprio apartamento, 16% nos abrigos HLM (habitação de aluguel módico) ou Organismos Sem Fins Lucrativos, 14,1% em apartamentos supervisionados e 11,5% em recursos de tipo familiar. É possível notar também que 31,7% destas pessoas preferem o tipo de alojamento no qual eles moram no momento do estudo. Nossa reflexão sobre os resultados deste estudo nos leva a concluir que uma variedade de tipos de recursos residenciais continua sendo necessária para atender à diversidade de necessidades dos usuários.
-
Répercussions d’une enfance vécue en institution : le cas des Enfants de Duplessis
Sophie Boucher, Nikolas Paré, J. Christopher Perry, John J. Sigal et Marie-Claude Ouimet
p. 271–291
RésuméFR :
Les conséquences négatives d’un placement en institution sur les enfants ont été documentées, mais aucune étude n’a porté sur les orphelins et les enfants placés une fois devenus adultes. Au Québec, les Enfants de Duplessis offrent un témoignage poignant des répercussions à long terme d’une enfance vécue en institution. Les histoires recueillies auprès de 40 hommes et 41 femmes ayant grandi en institution à l’époque de Duplessis font état d’un nombre élevé d’abus et d’expériences adverses, incluant les agressions physiques, psychologiques et sexuelles. Le milieu était peu stimulant et offrait peu d’opportunités de développer des relations d’attachement positives et significatives. Lorsqu’ils sont appariés et comparés à des adultes provenant de l’enquête Santé-Québec, les Enfants de Duplessis devenus adultes rapportent plus de problèmes de santé liés au stress et une détresse psychologique plus importante. Nos résultats indiquent également que les personnes ayant disposé de peu de ressources et d’aptitudes personnelles dans l’enfance sont les plus affectées par les expériences adverses.
EN :
Whereas the immediate consequences of institutionalized placements on children have been documented, no study has investigated adults who were raised in orphanages or institutions. In Quebec, les enfants de Duplessis offer a unique testimony of the long term consequences of an institutionalized childhood. Stories collected from 40 men and 41 women who grew up in institution in Duplessis’era indicate a high number of abuse and aversive experiences, including physical, psychological and sexual aggressions. In addition, the environment was poor in stimulation and opportunities to develop positive attachment relationships with adults. When matched and compared to adults from the Santé-Québec survey, les enfants de Duplessis report a higher number of health problems associated with stress and more psychological distress. Moreover, our results indicate that those who had fewer strengths and aptitudes in childhood are the most affected by unfavourable experiences.
ES :
Se han documentado las consecuencias negativas del ingreso de los niños a una institución, pero ningún estudio trata acerca de los adultos que fueron internados cuando eran niños o quedaron huérfanos. En Quebec los niños de Duplessis son un testimonio desgarrador de las repercusiones a largo plazo de una infancia vivida en una institución. Las historias recopiladas de 40 hombres y 41 mujeres que crecieron en una institución en la época de Duplessis constatan el número elevado de abusos y experiencias adversas, incluyendo agresiones físicas, psicológicas y sexuales. El medio era poco estimulante y ofrecía pocas oportunidades de desarrollar relaciones de apego positivas y significativas. Al emparejarlos y compararlos a los adultos provenientes de la encuesta de Salud Quebec, los niños de Duplessis, quienes ya son adultos, reportan más problemas de salud relacionados al estrés y un desasosiego psicológico más importante. Nuestros resultados indican también que las personas que disponen de pocos recursos y aptitudes personales en su infancia son las más afectadas por las experiencias adversas.
PT :
As conseqüências negativas de uma internação em instituição sobre as crianças foram documentadas, mas nenhum estudo foi realizado sobre os órfãos e as crianças internadas quando já se tornaram adultas. No Quebec, as “crianças de Duplessis” testemunham de maneira profunda das repercussões a longo prazo de uma infância vivida em instituição. As histórias recolhidas junto a 40 homens e 41 mulheres que cresceram em instituição na época do governo de Duplessis relatam um alto número de abusos e de experiências adversas, incluindo agressões físicas, psicológicas e sexuais. O meio era pouco estimulante e oferecia poucas oportunidades de desenvolver relações de apego positivas e significativas. Quando eles foram colocados lado a lado e comparados aos adultos vindos da pesquisa de Santé-Québec, as “crianças de Duplessis” que se tornaram adultas sofrem mais de problemas de saúde ligados ao estresse e a uma depressão psicológica mais importante. Nossos resultados indicam igualmente que as pessoas que dispuseram de poucos recursos e aptidões pessoais na infância são mais afetadas pelas experiências adversas.