Auteurs commençant par E
-
Ebeling, Jarle
-
Ebeling, Signe Oksefjell
-
Echeverri, Álvaro
-
Edebiri, Unionmwan
-
Edema, Atibakwa Baboya
- 1997 — Avec Diki-Kidiri, Marcel et Mbodj, Chérif, « Des lexiques en langues africaines (sängö, wolof, lingála) pour l'utilisateur de l'ordinateur »
-
Eduarda Keating, Maria
-
Eek, Élisabeth
-
Efklides, Anastasia
- 2005 — Avec Kassapi, Eleni, Polatoglou, Hariton, Myronidou, Maria et Papaioannou, Maria, « Interpreting Between Greek Sign Language and Spoken Greek at the Aristotle University of Thessaloniki »
-
Egan, Thomas
- 2015 — Avec Rawoens, Gudrun, « Coding Betweenness in Swedish and Norwegian Translations from English »
-
El-Hajjami, Abdelkrim
- 2013 — Avec Mouhouche, Ali, « Étude diachronique et évolution du concept de résonance en physique »
-
El Qasem, Faiza
-
El-Shiyab, Said
- 2000 — Avec Al-Khanji, Raja et Hussein, Riyadh, « On the Use of Compensatory Strategies in Simultaneous Interpretation »
-
El-Yasin, Mohammad
-
Elefante, Chiara
-
Elena, Pilar
-
Elgebaly, Nermine
-
Ellingworth, Paul
-
Elnitsky, Léo
- 1984 — Avec Cohen, Betty, « Un nouveau type de dictionnaire utile aux traducteurs : le DEC du français moderne »
-
Emery, Peter
-
Émond, Philippe
-
Enrico, Emanuela
- 1987 — Avec Caputo, Ambra et Masucci, Fabienne, « Néologismes et contact des langues »
-
Enrique Jara, Luis
-
Eskola, Antti
- 1990 — Avec Kivinen, David, « Cooperation and the Logic of Action »
-
Eslami Rasekh, Abbas
- 2013 — Avec Khanjan, Alireza, Amouzadeh, Mohammad et Tavangar, Manoochehr, « Ideological Aspects of Translating News Headlines from English to Persian »
-
Espanha Gomes, Hagar
- 1996 — Avec de Almeida Campos, Maria, « Systematic Aspects of Terminology »
-
Espunya, Anna
-
Estival, Dominique
-
Estopà, Rosa
-
Eurrutia Cavero, Mercedes
-
Euvrard, Annette
- 1992 — Avec Attali, Arlette, Bourquin, Guy, Bourquin-Launey, Marie-Christine et Vigroux, Christiane, « Aide au transfert lexical dans une perspective de TAO : expérimentation sur un lexique non-terminologique »
-
Euzebio, Eliane
- 2004 — Avec Milton, John, « The Political Translations of Monteiro Lobato and Carlos Lacerda »
-
Everaert, Guy
- 1994 — Avec van Steenberghe, Thierry, « The Realization of Individual Instances in a Multilingual Generation System »
-
Eyraud, Daniel
- 1974 — « Bilan d'une décennie »
-
Eyraud, Franck
- 2010 — Avec Lacour, Philippe, Bénel, Aurélien, Freitas, Any et Zambon, Diana, « TIC, collaboration et traduction : vers de nouveaux laboratoires numériques de translocalisation culturelle »
-
Ez-Zouaine, Younès