Certaines fonctionnalités et contenus sont actuellement inaccessibles en raison d'une maintenance chez notre prestataire de service. Suivez l'évolution

Meta
Journal des traducteurs
Translators' Journal

Volume 47, numéro 1, mars 2002

Sommaire (17 articles)

  1. Indices de statut de roman traduit — 1. Paratexte
  2. TL versus SL Implied Reader: Assessing Receptivity when Translating Children’s Literature
  3. Langue, immigration, culture : paroles de la banlieue française
  4. Aspects culturels de la traduction : quelques notions clés
  5. Compounding Issues on the Translation of Drama/Theatre Texts
  6. Le rôle de l’imagerie dans la communication réalisée par un interprète

Études terminologiques et linguistiques

  1. Est-ce canadien ou non ? Les difficultés des lexicographes canadiens
  2. Nouveaux dictionnaires, nouveaux rapports avec les utilisateurs
  3. Dérivation suffixale de toponymes : étude d’un terrain propice à la création lexicale

Documentation

Bloc-notes

  1. Vers une politique linguistique nationale à Cuba : la toile de fond
  2. Foal on the Pitchfork (Yusuf Eradam)

Anciens numéros de Meta