Certaines fonctionnalités et contenus sont actuellement inaccessibles en raison d'une maintenance chez notre prestataire de service. Suivez l'évolution

Introduction

Introduction au numéro thématique sur l’enseignement de la forme/grammaire en FLS : une conversation avec Roy Lyster[Notice]

  • Philippa Bell et
  • Roy Lyster

…plus d’informations

  • Philippa Bell
    Université du Québec à Montréal

  • Roy Lyster
    McGill University

Les classes de langue seconde/additionnelle ciblent souvent le développement des habiletés langagières (compréhension et production orales et écrites) et/ou les composantes langagières (prononciation dans son sens large, lexique, grammaire, variations sociolinguistiques, etc.). Avant l’ère communicative, les composantes langagières, surtout la grammaire, étaient centralisées par l’intermédiaire de curriculums structurels enseignant une notion grammaticale à apprendre à chaque leçon. De nos jours, les approches d’enseignement préconisées en recherche, comme l’enseignement basé sur les tâches, et dans les classes de langue additionnelle, comme celles utilisant les différents programmes de langues au Québec (PEQ, s. d.), prônent une centration sur le sens (au lieu de sur la forme), autrement dit, l’utilisation de la langue à des fins communicatives. Toutefois, depuis 30 ans déjà, l’importance de complémenter ce type d’enseignement avec un enseignement formel est bien connue et soutenue par des recherches (Loewen, 2020). Ce complément à l’enseignement centré sur le sens est aujourd’hui reconnu sous l’appellation form-focused instruction (enseignement de la forme), ou même enseignement de la grammaire, lexique (voir la conversation). Dans cette édition spéciale, ce thème est abordé selon différentes perspectives en commençant par une conversation très enrichissante avec Roy Lyster, professeur émérite de l’université McGill, qui a fait de l’enseignement de la forme en classe de langue additionnelle une pierre angulaire de ses recherches menées depuis les années 1980. Les autres articles seront introduits après notre conversation. Nous espérons que tout le monde trouvera son compte dans cette riche discussion. Bonne lecture ! PKB : Quelle serait ta définition du mot « forme » dans des recherches en didactique des langues secondes/additionnelles et dans tes recherches ? RL : En général, j’essaie d’éviter le mot « forme »; je préfère le mot « langue ». Dans mes écrits, souvent, je parle de traits linguistiques (language features). Pour moi, « trait langagier » englobe tant la forme que la fonction et c’est la raison pour laquelle j’évite le mot « forme », car il renvoie à la représentation concrète et si on apprend la forme, c’est bien, mais il faut comprendre la fonction. Par exemple, une terminaison d’un temps de verbe est la forme, mais ça ne nous dit rien à propos de son sens, sa fonction. Si je dis « je courais », -ais indique une forme à l’imparfait, mais la fonction est d’exprimer une action inachevée dans le passé. Souvent, on va enseigner la forme de différents verbes, mais les élèves ne connaissent pas la fonction. En général, ce qui est important, c’est la forme et la fonction, donc je parle des traits linguistiques. C’est pour ça qu’en grammaire, au lieu de parler des règles et de leur mémorisation, je parle plutôt de la perception des régularités (pattern detection). PKB : Cette distinction se réfère à l’enseignement et l’apprentissage d’une régularité grammaticale : on doit parler de sa forme et de sa fonction. Avant les années 60-70, les approches générales d’enseignement des langues additionnelles/secondes étaient largement basées sur la structure langagière. De nos jours, on veut que les personnes étudiantes apprennent la langue en l’utilisant. Toutefois, lors de cette utilisation, certains aspects langagiers ne se développeront pas pour différentes raisons. On a aussi besoin de focaliser l’attention des apprenants sur la forme, les régularités linguistiques de nature plus lexicale, phonologique, grammaticale, etc. Cet enseignement est souvent appelé « enseignement de la forme » (form-focused instruction). Quelle est donc ta définition de ce terme ? RL : J’aime bien ce terme, mais c’est un peu ambigu selon ce que je viens de dire. Le problème est qu’il y a beaucoup de profs de langue …

Parties annexes