Some features and content are currently unavailable today due to maintenance at our service provider. Status updates

Meta
Journal des traducteurs
Translators' Journal

Volume 51, Number 1, March 2006

Table of contents (17 articles)

  1. Stratégies de traduction : les introductions et les conclusions dans des textes de vulgarisation scientifique
  2. Interjections and Pragmatic Errors in Dubbing
  3. On Translatibility from English into Arabic: Words and Beyond
  4. Arabic Imperfect Verbs in Translation: A Corpus Study of English Renderings
  5. Making Translation Testing More Teaching-oriented: A Case Study of Translation Testing in China
  6. Musicality and Intrafamily Translation: With Reference to European Languages and Chinese
  7. Intertextualité et traduction
  8. Le chaos de la traduction et la traduction du chaos
  9. Academic Writing and Culture: An Overview of Differences between English, French and German

Études terminologiques et linguistiques

  1. Un bestiaire linguistique – ou les animaux dans les images du français et de l’anglais
  2. Semantic Models for the Translation of Greek Institutional Terms in the Field of Education

Documentation

Bloc-notes

  1. Successful strategies in drama translation: Yasmina Reza’s “Art”

Back issues of Meta