
Volume 53, Number 1, Spring 2025 La prise en compte de la diversité ethnoculturelle, religieuse et linguistique par les services éducatifs complémentaires en contextes éducatifs francophones : entre inclusion et exclusion ? Guest-edited by Estibaliz Jimenez, Corina Borri-Anadon, Marianne Paul and Naima Bouabdillah
Table of contents (11 articles)
Liminaire
-
Conceptions professionnelles de l’équité-diversité-inclusion et mise à l’essai d’un prototype de démarche de formation pour aiguiller les personnes étudiantes en bibliothéconomie jeunesse dans la sélection et l’analyse d’oeuvres littéraires jeunesse
Marie D. Martel, Catherine Gosselin-Lavoie, Amélie Lemieux, Valérie Bastien and Jean-François Durnin
AbstractFR:
Cet article propose d’examiner la fonction de la sélection des oeuvres littéraires représentatives de l’équité, de la diversité et de l’inclusion (EDI) par des personnes bibliothécaires en formation. Nous abordons les enjeux liés aux référentiels de compétences, à la formation, aux services et aux fonctions intégrant l’EDI en bibliothèque. À partir de données qualitatives recueillies à l’automne 2023, nous décrivons les conceptions des personnes étudiantes en bibliothéconomie vis-à-vis de l’EDI et les capacités de celles-ci à appliquer des critères EDI dans la sélection et l’analyse d’oeuvres littéraires jeunesse. Les résultats permettent de mieux comprendre les stratégies des bibliothécaires jeunesse dans le développement d’un environnement d’accès équitable, le tout à travers l’expérimentation d’un prototype de démarche de formation à la sélection littéraire critique basée sur l’EDI. Nous proposons enfin des recommandations adaptées dans l’optique de valoriser l’utilisation d’oeuvres littéraires jeunesse représentatives de l’EDI.
EN:
This article examines the function of selecting literary works representative of equity, diversity and inclusion (EDI) by student librarians. We address issues related to competency benchmarks, training, services, and functions that incorporate EDI in libraries. Based on qualitative data collected in the fall of 2023, we describe how student librarians understand EDI as well as their ability to apply EDI criteria in selecting and analyzing children's literature. The results help gain a better understanding of the strategies children's librarians use to develop an equitable access environment, through experimenting with a prototype training approach for critical literature selection based on EDI. Lastly, we make adapted recommendations to promote the use of literature for young readers representative of EDI.
ES:
Este artículo se propone examinar la función de la selección de las obras literarias representativas de la diversidad, equidad e inclusión (DEI) por personas bibliotecarias en formación. Tratamos de los retos vinculados con los referenciales de competencias, formación, servicios y funciones que integran la DEI en la biblioteca. A partir de datos cualitativos recolectados en otoño 2023, describimos las concepciones de las personas estudiantes en biblioteconomía en cuanto a la DEI y a las capacidades de estas de aplicar criterios de DEI en la selección y el análisis de obras literarias juveniles. Los resultados permiten entender mejor las estrategias de las personas bibliotecarias juveniles en el desarrollo de un ámbito cuyo acceso es equitativo, y eso a través de la experimentación de un prototipo de proceso de formación a la selección literaria crítica basada en la DEI. Por último, proponemos recomendaciones adaptadas con vistas a valorizar la utilización de obras literarias juveniles representativas de la DEI.
-
De la formation universitaire en orthophonie vers la pratique en milieu scolaire au Québec : processus et résultats sommaires d’une analyse situationnelle menée au sujet des pratiques en matière d’équité, de diversité et d’inclusion
Manar Jaber, Vincent Bourassa-Bédard, Cassandra Girard, Jessica Lesage, Dima Safi, Édith Coulombe and Marie-Ève Caty
AbstractFR:
L’orthophoniste scolaire est membre de l’équipe-école et ses interventions visent à soutenir la réussite éducative de tous les élèves. Malgré leur appartenance fréquente aux groupes dominants, les orthophonistes scolaires interviennent auprès de populations diversifiées, souvent avec des ressources limitées. L’objectif du présent projet consiste à réfléchir à la formation des orthophonistes en devenir pour les préparer à offrir des services culturellement et socialement sensibles aux populations les plus vulnérables et sous-représentées. Pour ce faire, le département d’orthophonie de l’Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR) a mené entre septembre 2023 et mai 2024 une analyse situationnelle afin d’évaluer le plus objectivement possible ses politiques, procédures et règlements. Cette démarche visait à promouvoir et à mettre en oeuvre les meilleures pratiques en matière d’équité, de diversité et d’inclusion (EDI) pour faire du département un milieu de formation plus inclusif pour toutes et tous. Dans l’optique de considérer l’intersectionnalité, plusieurs sources de discrimination ont été abordées lors de l’analyse situationnelle. Le processus et les résultats sommaires sont présentés et discutés dans le contexte de la diversité ethnoculturelle, religieuse et linguistique de la pratique orthophonique en milieu éducatif québécois.
EN:
The school speech pathologist is a member of the team and their work aims to support the success of all students. Although they frequently belong to predominant groups, school speech-language pathologists work with diverse populations, often with limited resources. The objective of this project is to reflect on the training of future speech-language pathologists to prepare them for offering culturally and socially sensitive services to the most vulnerable and underrepresented populations. To explore this subject, the speech-language pathology department of University of Quebec in Trois-Rivières (UQTR) conducted a situational analysis between September 2023 and May 2024 to evaluate its policies, procedures and regulations as objectively as possible. This approach aimed to promote best practices in equity, diversity and inclusion (EDI) to make the department a more inclusive training environment for everyone. With a view to taking intersectionality into account, several sources of discrimination were addressed during our situational analysis. Both the process and the summary results are presented and discussed in the context of the ethnocultural, religious and linguistic diversity of the practice of speech pathology in Quebec's schools.
ES:
La, o el, ortofonista escolar es miembro del equipo pedagógico y sus intervenciones tienen por propósito apoyar el logro educativo de todos los educandos. Pese a su frecuente afiliación con grupos dominantes, las o los ortofonistas escolares intervienen con poblaciones diversas, a menudo con recursos limitados. El objetivo del presente proyecto consiste en reflexionar a la formación de las y los ortofonistas en formación para prepararlos a proporcionar servicios culturalmente y socialmente sensibles a las poblaciones las más vulnerables y sub-representadas. A tal efecto, el Departamento de ortofonía de la Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR) llevó a cabo entre septiembre 2023 y mayo 2024 un análisis situacional a fin de evaluar de la manera más objetiva posible sus políticas, procedimientos y reglamentos. Este proceso tenía por finalidad promover e implementar las mejores prácticas en materia de diversidad, equidad e inclusión (DEI) para hacer del departamento un ámbito de formación más inclusivo para todas y todos. Con miras a considerar la interseccionalidad, fueron planteadas varias fuentes de discriminación durante nuestro análisis situacional. Se presentan y se discutan el proceso y los breves resultados en el contexto de la diversidad etnocultural, religiosa y lingüística de la práctica ortofónica en medio educativo quebequense.
-
Vers une formation interculturelle renforcée : stratégies innovantes pour les sciences infirmières basées sur une analyse secondaire des défis identifiés
Naima Bouabdillah
AbstractFR:
Le personnel infirmier scolaire joue un rôle clé dans la promotion de la santé et la prévention des maladies chez les jeunes, particulièrement dans un contexte marqué par la diversité culturelle et les enjeux d'équité, diversité et inclusion (EDI). Au Québec, ces infirmières, souvent basées dans les Centres locaux de services communautaires (CLSC), assument des responsabilités allant au-delà des soins cliniques, collaborant avec les élèves, leurs familles et les équipes éducatives pour soutenir le bien-être et la réussite scolaire. Cependant, la formation infirmière initiale présente des lacunes en matière d'EDI. Bien que des concepts liés à la diversité soient abordés dans certains cours optionnels, ils sont insuffisamment développés. De plus, les simulations cliniques, qui renforcent les compétences techniques, ne traitent pas adéquatement des enjeux interculturels et d'EDI. Une analyse secondaire de données issues d'une thèse doctorale sur l'avancement des infirmières de minorités visibles met en évidence des obstacles importants à l'inclusion et à la mobilité professionnelle. Les résultats soulignent la nécessité d'intégrer une formation interculturelle et des stratégies pédagogiques adaptées, comme l'enseignement par simulation, afin de mieux préparer les infirmières à collaborer efficacement avec divers acteurs du milieu scolaire et à offrir des soins adaptés aux besoins spécifiques de chaque élève.
EN:
School nurses play a key role in promoting healthy habits and disease prevention among young people, especially in a context of cultural diversity and issues related to equity, diversity and inclusion (EDI). In Quebec, these nurses, often based in local community service centres (CLSCs), take on responsibilities that go beyond clinical care, collaborating with students, their families and educational teams to support well-being and academic success. However, initial nursing training is lacking in terms of EDI. Although concepts related to diversity are covered in some non-compulsory courses, they are not presented in depth. Furthermore, clinical simulations, which strengthen technical skills, do not effectively address intercultural and EDI issues. A secondary analysis of data taken from a doctoral thesis on the advancement of visible minority nurses reveals substantial barriers to inclusion and professional mobility. The results underscore the need to incorporate intercultural training and adapted pedagogical strategies, such as simulation-based learning, to better prepare nurses for collaborating effectively with school stakeholders and offering care adapted to the specific needs of each student.
ES:
El personal de enfermería escolar desempeña un papel clave en la promoción de la salud y la prevención de las enfermedades en los jóvenes, en particular en un contexto marcado por la diversidad cultural y los desafíos de diversidad, equidad e inclusión (DEI). En Quebec, estas enfermeras, con frecuencia ubicadas en los Centros locales de servicios comunitarios (CLSC), asumen responsabilidades que van más allá de los cuidados clínicos, colaborando con sus alumnos, sus familias y los equipos educativos para sostener el bienestar y el rendimiento escolar. Sin embargo, la formación inicial en enfermería presenta lagunas en cuanto a la DEI. Aunque ciertos conceptos relacionados con la diversidad estén tratados en algunos cursos opcionales, no están suficientemente desarrollados. Además, las simulaciones clínicas, que refuerzan las competencias técnicas, no tratan adecuadamente de los retos interculturales y de la DEI. Un análisis secundario de los datos de una tesis doctoral acerca del ascenso de las enfermeras de minorías visibles pone en evidencia importantes obstáculos a la inclusión y a la movilidad profesional. Los resultados ponen de relieve la necesidad de integrar una formación intercultural y estrategias pedagógicas adaptadas, como es la enseñanza por simulación, con el fin de preparar mejor las enfermeras a colaborar de manera eficaz con diversos actores del medio escolar y a proporcionar cuidados adaptados a las necesidades específicas de cada alumno.
-
La formation des personnes professionnelles des services complémentaires à la prise en compte de la diversité : portrait des pratiques déclarées à l’Université du Québec à Trois-Rivières
Corina Borri-Anadon, Sivane Hirsch, Marianne Paul, Naima Bouabdillah and Estibaliz Jimenez
AbstractFR:
L’importance de la prise en compte de la diversité par les professionnelles et professionnels des services complémentaires devrait se refléter dans le contenu des formations qui leur sont offertes. Cette contribution vise à documenter les pratiques de formation à la prise en compte de la diversité ethnoculturelle, religieuse et linguistique des professionnelles et professionnels des services complémentaires mises en oeuvre à l’Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR). Vingt-deux personnes formatrices, professeures ou professeurs et chargées ou chargés de cours provenant de quatre départements visant principalement la formation de ces professionnelles et professionnels, ont rempli un questionnaire en ligne. Cela a permis de collecter 38 fiches-réponse (une par cours auto-identifié comme pertinent) portant sur 31 cours différents. De l’analyse descriptive de ces données, quatre principaux constats se dégagent : 1) une prévalence du marqueur général « ethnoculturel » centré exclusivement sur l’Autre, en comparaison aux marqueurs plus spécifiques; 2) des pratiques prépondérantes de formation « sur » la diversité; 3) une pluralité de pratiques déclarées; 4) une centration sur la finalité d’équité et une place mitigée accordée à la finalité de transformation sociale. Cet état de la situation permet de contribuer à la compréhension des enjeux rencontrés par les personnes formatrices, ainsi que des défis liés à la documentation de ces enjeux.
EN:
The importance of taking diversity into account should be reflected in training content for complementary services professionals. This article aims to document training practices for these professionals at University of Quebec in Trois-Rivières (UQTR) that focus on taking ethnocultural, religious and linguistic diversity into account. Twenty-two instructors, professors, and lecturers from four departments dealing mainly with training complementary services professionals, filled out an online questionnaire. This resulted in the collection of 38 answer files (one per course self-identified as relevant) for 31 different courses. From the descriptive analysis of these data, four main findings emerged: 1) A prevalence of the general "ethnocultural" marker focused exclusively on the Other, compared to more specific markers; 2) Predominant training practices "about" diversity; 3) A range of declared practices; 4) A focus on the goal of equity, and less importance given to the goal of social transformation. This status report contributes to understanding issues instructors face as well as challenges in documenting these issues.
ES:
La importancia, por las personas profesionales de los servicios complementarios, de tomar en cuenta la diversidad debería reflejarse en el contenido de las formaciones que se les ofrecen. Este artículo tiene por objetivo documentar las prácticas de formación implementadas en la Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR) en cuanto a la toma en cuenta de la diversidad etnocultural, religiosa y lingüística de las personas profesionales de los servicios complementarios. Veintidós personas formadoras, profesoras y encargadas de curso procedentes de cuatro departamentos, que apuntan principalmente a la formación de estas y estos profesionales, llenaron un cuestionario en línea. Eso permitió recolectar 38 hojas de respuestas (una para cada curso autoidentificado como pertinente) en torno a 31 cursos diferentes. Se destacan del análisis descriptivo de estos datos cuatro principales constataciones: 1) una prevalencia del indicador general «etnocultural» centrado exclusivamente en el Otro, en comparación con los indicadores más específicos; 2) unas prácticas preponderantes de formación «sobre» la diversidad; 3) una pluralidad de prácticas declaradas; 4) un enfoque sobre la finalidad de equidad y un lugar cuestionable otorgado a la finalidad de transformación social. Este estado de la situación permite contribuir a la comprensión de los retos encontrados por las personas formadoras así como de los desafíos vinculados con la documentación de estos retos.
-
La prise en compte du bilinguisme lors d’un dépistage en orthophonie : vers une meilleure identification des enfants bilingues d’âge préscolaire
Marianne J. Paul and Elin T. Thordardottir
AbstractFR:
L’identification d’un trouble développemental du langage (TDL) des enfants bilingues par les orthophonistes est un défi, car les enfants bilingues au développement typique (DT) évalués dans une seule langue peuvent avoir une performance plus basse que celle de leurs pairs unilingues. Le présent projet vise à évaluer les effets d’une adaptation des points de repère selon les domaines langagiers, et selon le niveau d’exposition au français des enfants bilingues ayant un DT, du questionnaire aux parents du Milestones en français du Québec (MilBec). Les items ont été divisés en deux sous-échelles selon que l’item porte sur des habiletés langagières plus générales (sous-échelle HG) ou un élément plus spécifique à la langue française (sous-échelle LF). La performance d’enfants unilingues au DT ou présentant un TDL est comparée à celle d’enfants bilingues au DT avec une haute ou une faible exposition au français. Les résultats indiquent que les enfants unilingues présentant un TDL ont une faible performance aux deux sous-échelles. Tous les enfants au DT performent de manière similaire, mais un plus grand nombre d’enfants bilingues avec une faible exposition au français performent faiblement à la sous-échelle LF. Ces résultats soulignent l’importance de tenir compte des domaines du langage évalués et du degré d’exposition à la langue des enfants bilingues lors de l’analyse de leur performance.
EN:
It is a challenge for speech-language pathologists to identify developmental language disorder (DLD) in bilingual children since bilingual children with typical development (TD) assessed in just one language may not perform as well as their unilingual peers. The objective of the project is to evaluate the effects of adapting language acquisition benchmarks and assess how much exposure to French the bilingual TD children have had based on the Milestones en français du Québec (MilBec) questionnaire given to parents. The items were divided into two subscales according to whether the item is related to general language skills (GLS subscale) or to an element more specific to the French language (FL subscale). The performance of unilingual children with TD or DLD is compared to that of bilingual children with TD who have either high or low exposure to French. The results indicate that unilingual children with DLD perform poorly on both subscales. The performance of all TD children is similar on the subscales, but more bilingual children with little exposure to French perform poorly on the FL subscale. When analyzing their performance, these results underscore the importance of considering which linguistic benchmarks are assessed and the degree of exposure bilingual children have had to the language.
ES:
La identificación de un trastorno del desarrollo del lenguaje (TDL) de los niños bilingües por las personas ortofonistas constituye un desafío, ya que los niños bilingües con desarrollo típico (DT) evaluados en un solo idioma pueden tener un rendimiento más bajo que el de sus pares monolingües. El presente proyecto busca a evaluar los efectos de una adaptación de los puntos de referencia según los dominios lingüísticos y según el nivel de exposición al francés de los niños bilingües con un DT, del cuestionario a los padres del Milestones en français du Québec (MilBec). Los ítems han sido divididos en dos sub-escalas dependiendo de si el ítem trata de habilidades lingüísticas más generales (sub-escala HG) o de un elemento más específico a la lengua francesa (sub-escala LF). Se compara el rendimiento de niños monolingües con DT o que presentan un TDL al de niños bilingües con DT con una alta o baja exposición al francés. Los resultados indican que los niños monolingües con TDL tienen un bajo rendimiento en las dos sub-escalas. Todos los niños con DT consiguen un rendimiento similar, pero un número más grande de niños bilingües con una baja exposición al francés tienen un rendimiento más bajo en la sub-escala LF. Estos resultados señalan la importancia de tener en cuenta los dominios del lenguaje evaluados y del grado de exposición al idioma de los niños bilingües durante el análisis de su rendimiento
-
Les rôles professionnels des orthophonistes scolaires en matière d’évaluation en contexte de diversité linguistique : constats à partir d’une enquête exploratoire
Marie Nader and Corina Borri-Anadon
AbstractFR:
La diversité linguistique croissante au sein de l’effectif scolaire québécois et l’importante augmentation de l’attribution du code de difficulté « déficience langagière » qui le caractérise soulèvent des questions quant à la disproportionnalité d’apprenantes et d’apprenants plurilingues considérés comme présentant une déficience langagière, ainsi qu’aux enjeux de la pratique orthophonique documentés au Québec. La présente contribution, issue d’une enquête exploratoire effectuée auprès de 51 orthophonistes scolaires québécoises, vise à éclairer les rôles des orthophonistes scolaires oeuvrant en contexte de plurilinguisme au Québec. Les constats émanant de notre démarche confirment plusieurs enjeux documentés dans les travaux antérieurs et éclairent les rôles professionnels des orthophonistes scolaires en matière d’évaluation en contexte de diversité linguistique, notamment en mettant en lumière, d’une part, l’importance de l’identité linguistique et des croyances des orthophonistes à cet égard, et, d’autre part, les liens avec les rôles d’experte et de défenseuse. À cet égard, ils permettent de recommander que d’autres travaux se penchent sur le déploiement des rôles professionnels des orthophonistes scolaires afin de contribuer à l’opérationnalisation du rôle de défenseuse dans un contexte où la diversité linguistique gagne à être considérée comme la norme plutôt que l’exception.
EN:
The growing linguistic diversity in the Quebec school population and the significant increase in the assignment of the "language disability" code, raises questions about the disproportionate number of multilingual learners labeled with a language disability, as well as about issues documented in Quebec on the speech-language pathology practice. This article, based on an exploratory survey of 51 school speech-language pathologists in Quebec, aims to clarify their roles in Quebec's multilingual context. The findings of our study confirm several challenges documented in previous works and underscore the professional roles that school speech-language pathologists play in student assessments, while taking linguistic diversity into account. The results highlight both the importance of linguistic identity and the beliefs of speech-language pathologists about this, as well as connections between the roles of expert and advocate. Based on these results, further studies are recommended to explore how the professional roles of school speech-language pathologists could contribute to implementing the role of advocate in a context in which linguistic diversity is considered the norm rather than the exception.
ES:
La creciente diversidad lingüística dentro del alumnado quebequense y el importante aumento de la atribución del código de dificultad «deficiencia de lenguaje» que lo caracteriza plantean cuestiones en cuanto a la desproporcionalidad de educandos plurilingües considerados como teniendo una deficiencia de lenguaje y respecto a los retos de la práctica ortofónica documentados en Quebec. La presente contribución, procedente de una encuesta exploratoria realizada con 51 ortofonistas escolares quebequenses, se propone aclarar los papeles de las personas ortofonistas escolares que laboran en contexto de plurilingüismo en Quebec. Las constataciones que emanan de nuestro proceso confirman varios retos documentados en los trabajos anteriores y aclaran los papeles profesionales de las personas ortofonistas escolares en materia de evaluación en contexto de diversidad lingüística, específicamente poniendo de relieve, por una parte, la importancia de la identidad lingüística y de las creencias de las personas ortofonistas al respecto y, por otra parte, los vínculos con los roles de experto y de defensor. A este respecto, permiten recomendar que se lleven a cabo otros trabajos sobre el despliegue de los papeles profesionales de las personas ortofonistas escolares con el objetivo de contribuir a la operatividad del rol de defensor en un contexto donde la diversidad lingüística gana con estar considerada como norma en vez de excepción.
-
L’expérience des élèves en apprentissage de la langue de scolarisation à l’égard des services éducatifs complémentaires au Québec : entre soutien et altérisation
Roberta Soares
AbstractFR:
Cet article analyse l’expérience des élèves en apprentissage de la langue de scolarisation à l’égard des services éducatifs complémentaires. Nous avons réalisé des entretiens individuels semi-dirigés avec du personnel professionnel des services éducatifs complémentaires (n = 3; une orthophoniste, une psychologue et une psychoéducatrice) et des élèves du secondaire ayant effectué un séjour en classe d’accueil (n = 7) dans la région métropolitaine de Montréal. Notre analyse thématique s’appuie sur les concepts d’altérisation, de pensée déficitaire et de techniques de contrôle. Selon nos données, les élèves ne reçoivent pas toujours les services dont ils auraient besoin, mais les services éducatifs complémentaires offerts auraient un effet positif sur leur expérience. Le personnel professionnel mentionne des enjeux documentés ailleurs pour tous les élèves, dont un manque de compréhension des différences entre les services et un manque d’acceptation de leurs recommandations découlant d’évaluations des élèves, ainsi qu’un accès limité à ces services pour les élèves en apprentissage du français. Selon notre analyse, les élèves sont tenus de s’adapter aux règles de l’école pour s’intégrer et réussir, et des services sont offerts pour les « soutenir » dans cette adaptation, notamment parce qu’ils font partie d’une « diversité à prendre en compte ».
EN:
This article analyzes the student experience with learning the language of instruction in relation to complementary educational services. We conducted semi-structured individual interviews with professional staff from complementary educational services (n = 3; a speech-language pathologist, a psychologist and an educational psychologist) and high school students who had spent time in a reception class (n = 7) in metropolitan Montreal. Our thematic analysis is based on the concepts of alterization, deficit thinking and monitoring techniques. According to our data, students do not always receive the services they need, but complementary educational services would have a positive effect on their experience. Professional personnel mention challenges documented elsewhere for all students, including problems understanding the differences between services and a lack of acceptance of their recommendations based on student assessments, as well as limited access to these services for students learning French. According to our analysis, students are required to adapt to school rules in order to integrate and succeed, and services are offered to “support” them in this adaptation, especially because they are part of the “diversity to be taken into account”.
ES:
Este artículo analiza la experiencia de los alumnos que están en el proceso de aprendizaje de la lengua de escolarización, respecto a los servicios educativos complementarios. Hemos realizado entrevistas individuales semi-dirigidas con personal profesional de los servicios educativos complementarios (n = 3; una ortofonista, una psicóloga y una educadora especializada) y alumnos de secundaria que realizaron una estancia en una clase de acogida (n = 7) en la región metropolitana de Montreal. Nuestro análisis temático se basa en los conceptos de alterización, de pensamiento deficitario y de técnicas de control. Según nuestros datos, los alumnos no siempre reciben los servicios que necesiten, pero los servicios educativos complementarios proporcionados tendrían un efecto positivo en su experiencia. El personal profesional menciona algunos, documentados por otras partes, para todos los alumnos, entre otros una falta de comprensión de las diferencias entre los servicios y una falta de aceptación de sus recomendaciones que resultan de evaluaciones de los alumnos, así como un acceso limitado a estos servicios para los alumnos en proceso de aprendizaje del francés. Según nuestro análisis, los alumnos tienen que adaptarse a las reglas de la escuela para integrarse y tener éxito en sus estudios, y se proporcionan servicios para «apoyarlos» en esta adaptación, particularmente porque forman parte de una «diversidad a tomar en cuenta».
-
Services éducatifs complémentaires à la formation générale des adultes : considération de la diversité ethnoculturelle, religieuse et linguistique
Carl Beaudoin
AbstractFR:
Cette étude qualitative descriptive brosse un portrait des pratiques déclarées du personnel professionnel des services éducatifs complémentaires oeuvrant à la formation générale des adultes au Québec par rapport à la diversité ethnoculturelle, religieuse et linguistique. Les données collectées auprès de 26 personnes participantes par le biais du groupe de discussion ont été examinées selon l’analyse thématique. Les principaux résultats mettent en évidence quatre types de pratiques mobilisées par le personnel professionnel des services éducatifs complémentaires auprès des élèves de la formation générale des adultes, soit les pratiques universelles, individuelles, de groupe et indirectes. Il en ressort que des pratiques universelles, telles que témoigner de l’empathie et être à l’écoute, sont mises en oeuvre par le personnel professionnel. De même, certaines pratiques individuelles (p. ex. : soutien psychosocial, orientation scolaire) sont nommées en réponse aux besoins des élèves issus de l’immigration. Des pratiques de groupe (p. ex. : atelier en classe sur la diversité) et indirectes (p. ex. : comité de consultation sur le racisme) sont également exercées par le personnel professionnel. Ces constats nous incitent à discuter, entre autres, du risque d’invisibiliser ou d’essentialiser les élèves lorsque les pratiques professionnelles se fondent principalement sur une représentation individuelle de la diversité ethnoculturelle, religieuse et linguistique.
EN:
This qualitative descriptive study describes declared practices related to ethnocultural, religious and linguistic diversity used in Quebec by complementary educational services professionals working in general adult education. Data collected from 26 participants through the focus group were reviewed based on the thematic analysis. The principal results highlight four types of practices these professionals use with general adult education students: universal, individual, group and indirect practices. It reveals that they rely on universal practices, such as empathy and listening. Similarly, some individual practices (e.g., psychosocial support, academic guidance) are examples of how they respond to the needs of immigrant students. Professional personnel also use group practices (e.g., an in-class workshop on diversity) and indirect practices (e.g., an advisory committee on racism). These findings encourage us to discuss, for example, the risk of essentializing students or making them invisible when professional practices are based mainly on an individual image of ethnocultural, religious and linguistic diversity.
ES:
Este estudio cualitativo descriptivo esboza un retrato de las prácticas declaradas del personal profesional de los servicios educativos complementarios que labora a la formación general de adultos en la provincia de Quebec con respecto a la diversidad etnocultural, religiosa y lingüística. Los datos recolectados con 26 personas participantes mediante el grupo de discusión fueron examinados según el análisis temático. Los principales resultados ponen en evidencia cuatro tipos de prácticas movilizadas por el personal profesional de los servicios educativos complementarios con los alumnos de la formación general de adultos, o sea las prácticas universales, individuales, grupales e indirectas. De ello se desprende que prácticas universales, tales como demostrar empatía y estar atento ante los demás, se ponen en práctica por el personal profesional. De igual forma, se mencionan algunas prácticas individuales (p. ej. apoyo psicosocial, orientación escolar) como respuesta a las necesidades de los alumnos procedentes de la inmigración. Además, el personal profesional emplea prácticas de grupo (p. ej. taller en clase acerca de la diversidad) e indirectas (p. ej. comité de consulta sobre el racismo). Estas constataciones nos incitan a discutir, entre otros, el riesgo de invisibilizar o de esencializar los alumnos cuando las prácticas profesionales se fundamentan principalmente sobre una representación individual de la diversidad etnocultural, religiosa y lingüística.
-
Les violences basées sur l’honneur (VBH) au Québec : défis de dépistage et d’intervention pour les intervenantes et intervenants psychosociaux en milieu collégial
Bryan Dallaire-Tellier, Estibaliz Jimenez and Marie-Marthe Cousineau
AbstractFR:
Les violences basées sur l’honneur (VBH) ne sont pas suffisamment connues au Québec et au Canada. Par conséquent, elles sont certainement sous-représentées statistiquement, étant à la fois sous-signalées ou dépistées. Dans les pays occidentaux, y compris au Canada, il s’avère que les VBH répertoriées surviennent principalement dans les familles issues de l’immigration qui chercheraient à protéger ou à rétablir l’honneur de leur famille et de leur communauté. En ce sens, et du fait que les institutions d’enseignement accueillent un nombre grandissant d’étudiantes et d’étudiants issus de l’immigration, cet article, s’appuyant sur une approche d’intervention interculturelle, traite des expériences des intervenantes et intervenants psychosociaux susceptibles d'intervenir au regard des VBH en milieu collégial au Québec. Pour ce faire, des intervenantes et intervenants psychosociaux ont répondu à un questionnaire et participé, individuellement ou en groupe, à des entrevues semi-dirigées. Notre étude analyse, à partir de leur perception, leur niveau de connaissances de même que les défis de dépistage et d’intervention rencontrés en matière de VBH, dans le but de préciser les besoins de formation adaptée au milieu collégial.
EN:
Not enough is known in Quebec and Canada about honour-based violence (HBV). Since it goes largely underreported and under-detected, it is certainly underrepresented statistically. In Western countries, including Canada, documented HBV occurs primarily in immigrant families who seek to protect or restore the honour of their family and community. In this context and given that educational institutions are receiving a growing number of immigrant students, this article, based on an intercultural intervention approach, deals with the experiences of psychosocial professionals who may be called upon to intervene in HBV cases at Quebec colleges. Psychosocial professionals answered a questionnaire and participated in semi-structured interviews, either individually or in groups. With the aim of clarifying training needs adapted to the college environment, our study analyzes their perceived level of knowledge as well as the HBV screening and intervention challenges they have encountered.
ES:
Las violencias basadas en el honor (VBH) no son suficientemente conocidas en Quebec y Canadá. Por lo tanto, están seguramente sub-representadas estadísticamente, siendo a la vez sub-señaladas o detectadas. En los países occidentales, incluso en Canadá, resulta que las VBH identificadas ocurren principalmente en las familias procedentes de la inmigración que buscan proteger o restablecer el honor de su familia y de su comunidad. En ese sentido, y dado que las instituciones de enseñanza reciben a un número creciente de estudiantes procedentes de la inmigración, este artículo, apoyándose en un enfoque de intervención intercultural, trata de las experiencias de las y los intervinientes psicosociales que tienen posibilidades de intervenir en vista a las VBH en el ámbito preuniversitario en Quebec. A tal efecto, unos intervinientes psicosociales respondieron a un cuestionario y participaron, individualmente o en grupo, a entrevistas semi-dirigidas. Nuestro estudio analiza, a partir de su percepción, su nivel de conocimientos así como los desafíos de detección e intervención encontrados respecto a las VBH, con el propósito precisar las necesidades de formación adaptada al ámbito preuniversitario.
-
Erratum