Cite this article
- MLA
-
Yulmuk-Bray, Ketzali. "Des voix monstrueuses / Dahlia de la Cerda, Chiennes de garde, traduit de l’espagnol (Mexique) par Lise Belperron, Paris, Éditions du sous-sol, 2024, 240 p." XYZ. La revue de la nouvelle, number 161, february 2025, p. 95–98.
- APA
-
Yulmuk-Bray, K. (2025). Review of [Des voix monstrueuses / Dahlia de la Cerda, Chiennes de garde, traduit de l’espagnol (Mexique) par Lise Belperron, Paris, Éditions du sous-sol, 2024, 240 p.] XYZ. La revue de la nouvelle, (161), 95–98.
- Chicago
-
Yulmuk-Bray, Ketzali "Des voix monstrueuses / Dahlia de la Cerda, Chiennes de garde, traduit de l’espagnol (Mexique) par Lise Belperron, Paris, Éditions du sous-sol, 2024, 240 p.". XYZ. La revue de la nouvelle no. 161 (2025) : 95–98.
Export the record for this article
RIS
EndNote, Papers, Reference Manager, RefWorks, Zotero
ENW
EndNote (version X9.1 and above), Zotero
BIB
BibTeX, JabRef, Mendeley, Zotero