Some features and content are currently unavailable today due to maintenance at our service provider. Status updates

TTR
Traduction, terminologie, rédaction

Volume 22, Number 2, 2e semestre 2009 Littérature comparée et traductologie littéraire : convergences et divergences Comparative Literature and Literary Translation Studies: Points of Convergence and Divergence Guest-edited by Denise Merkle

Table of contents (16 articles)

  1. Presentation
  2. D. G. Jones, poète, comparatiste et traducteur
  3. A Glimpse from the Chambord Staircase at Translation’s Role in Comparative Literature
  4. When the Same Isn’t Similar: Herménégilde Chiasson in English
  5. Les relations littéraires au-delà des oppositions binaires : national et international, traduit et non traduit
  6. Les déterminants traductifs dans les champs source et cible : le cas du roman policier traduit de l’américain en français en Série Noire après 1945
  7. Traduction et transfert : pour une démarche intégrée
  8. Repenser les rapports entre la littérature comparée et la traductologie : prolégomènes au braconnage interdisciplinaire
  9. Translating Jewish Poland into Canadian Yiddish: Symcha Petrushka’s Mishnayes
  10. Quotation as a Key to the Investigation of Ideological Manipulation in News Trans-Editing in the Taiwanese Press

Comptes rendus

Back issues of TTR