Some features and content are currently unavailable today due to maintenance at our service provider. Status updates

TTR
Traduction, terminologie, re?daction

Volume 7, Number 1, 1er semestre 1994 Genres littéraires et traduction Guest-edited by Jean-Marc Gouanvic

Table of contents (10 articles)

  1. Genres littéraires et traduction
  2. La traduction du roman gothique anglais en France au tournant du XVIIIe siècle
  3. Translating the Commune: Cultural Politics and the Historical Specificity of the Anarchist Text
  4. Émile Zola devant la censure victorienne
  5. La traduction de l’essai littéraire : « How It Strikes a Contemporary » de Virginia Woolf en français
  6. La traduction et le devenir social : le cas de l’irruption de la science-fiction américaine en France après la Seconde Guerre mondiale
  7. La littérature canadienne‑anglaise pour la jeunnesse en traduction québécoise : analyse discursive de la politique éditoriale et de la réception critique des « Deux Solitudes/Jeunesse » (1980-1992)
  8. The Sociolinguistics of Translating Canonical Religious Texts
  9. Oedipus the King: A Greek Tragedy, Philosophy, Politics and Philology
  10. Auteurs

Back issues of TTR