Abstracts
Résumé
Quand il choisit, en 1983, d’adapter le roman The Dead Zone (1979) de Stephen King, David Cronenberg ne se doute pas qu’il va peiner à aboutir à un scénario qui soit satisfaisant. Il lui faut alors faire appel à plusieurs scénaristes : c’est Jeffrey Boam qui retient son attention. Privé de la première phase du travail d’adaptation – l’écriture du scénario –, il ne reste à David Cronenberg qu’à croire à l’image pour parvenir à révéler sur écran son adaptation du roman de King. Cet article entend revenir sur les conditions de création du film Dead Zone en réfléchissant le geste d’adaptation selon deux modalités : l’écriture du scenario et sa mise en images.
Mots-clés :
- David Cronenberg,
- écriture,
- adaptation,
- Stephen King,
- The Dead Zone
Abstract
When David Cronenberg chose, in 1983, to adapt Stephen King’s The Dead Zone (1979), he did not know the struggle it would be to produce a satisfying script. He had to call on several scriptwriters and Jeffrey Boam was the one who grabbed his attention. Deprived of the first part of the adaptation work, meaning the production of the script, David Cronenberg had to trust the picture to manage to show on screen his adaptation of King’s novel. This article aims to reflect on the conditions of the creation of the film by Cronenberg according to two modalities: the screenplay and the filming.
Keywords:
- David Cronenberg,
- writing,
- adaptation,
- Stephen King,
- The Dead Zone
Appendices
Bibliographie
- Bazin, André, Qu’est-ce que le cinéma ? [1945-1958], Paris : Le Cerf, coll. « 7e art », 1985.
- Beard, William, The Artist as Monster. The Cinema of David Cronenberg, Buffalo, London : University of Toronto Press, 2006.
- Cronenberg, David, & Rodley, Chris, Cronenberg on Cronenberg [1992], London : Faber and Faber, 1997.
- Demangeot, Fabien, La Transgression selon David Cronenberg, Levallois-Perret : PlaylistSociety, coll. « Essai/cinéma », 2021.
- Grünberg, Serge, David Cronenberg, Paris : L’Étoile/Les Cahiers du cinéma, coll. « Auteurs », 1992.
- King, Stephen, Dead Zone [The Dead Zone, 1979], trad. Richard Matas, Paris : Éditions Jean-Claude Lattès, 1983.
- Metz, Christian, Le Signifiant imaginaire, Paris : Union Générale d’Éditions, coll. « 10/18 », série « Esthétique », 1977.
- Morency, Alain, « L’adaptation de la littérature au cinéma », Sémiotique 2 : théories et champs d’applications, (dir. Ghyslaine Guertin ; Nadia Khouri), revue Horizons philosophiques, vol. 1, no2, Longueuil : éditeur collège Édouard-Montpetit, printemps 1991, pp. 103-123.
- Poe, Edgar Allan, Le Corbeau [The Raven, 1845], trad. Charles Baudelaire, Cannes : Alliage, 2017.